Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
说话时特别温柔,甚至都有点亲切的感。
Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.
恐就象是一门失控的大炮,它不可能是纠正任何感上冤屈的正当办法。
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种舒适的感。
El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.
委员会还将努力纠正人们感答复不迅速的况。
En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧的感在加剧。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感中。
Esa es mi impresión general al respecto.
这是我在这一问题上的总体感。
Su sonido se siente más vigoroso.
的声音感更有活力。
Es una sensación única, muy emocionante.
这是一种独特的感,非常动人。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种感是不可能描述出来的。
Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.
我们都能够感的深度承诺以及在所有活动中的真诚努力。
Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.
席先生,我的感是,你是非常有意采用这一措辞的。
Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.
给人的感是,太多的人试图在相同的地区做同样的事,彼此之间毫无协调。
Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.
但我的感是,解决不足的最好办法不在安理会。
Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.
获得《共有经济项目》援助的人感同等的人类尊严。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感。
El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.
席(以英语发言):我的感是,我们至少在原则上已经解决了问题的一部分。
Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.
正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我感非正式的非正式会议出现了僵局。
Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.
不幸的是,因改革而抬高的期待同普通公民所感的好处之间的差距不断扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me imagino que todos los pasteleros profesionales están histéricos.
我感所有的专业糕点师都会很生气。
De allá no sientes más, no es como allá en Estados Unidos.
在那里你感来温度的变化,像在美国。
Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.
傍晚时分,我可以直望着太阳,会有眼前发黑的感。
Bien ya siento que estoy de vacaciones, estoy más relajada.
没错,我现在已经又有度假的感了,真自在。
Si no me pica la pierna, enfermera, lo que me pica ahora es la oreja.
是我的腿感有点痒,而是我的耳朵有点痒。
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有属于自己的全部时间的感。
Por eso tienes la sensación de no comprender nada.
因此你会有什么都听懂的感。
Pero viendo los ojos que le pedían ayuda, decidió llevarlo a una clínica veterinaria.
但是感到它的眼睛在请求帮助,定带它去兽医诊所。
Edu, anoche tuve una sensación muy rara.
埃杜,我昨晚有个很奇怪的感。
Bueno, esta te maneja al mismo Flow de Colorado, pero tal vez es de USA.
好吧,这件就像科罗拉多州的感一样。
Es el único sitio en el que siento que soy alguien.
只有在这里,我才能感到自己存在的意义。
Y así es como queda el frosting.
这样,表面就会有结霜的感了。
Oye, pero qué bien se siente así.
哎,这样的感很好。
¿Y qué tal su estancia en nuestra ciudad?
您在我们城市住的感好吗?
¿Viste cuando te sacás los anillos y te sentís desnuda?
你知道那种摘掉戒指就感自己没穿衣服的感吗?
Bueno, me pasa lo mismo con el rimel.
对,我对睫毛膏有同样的感。
Ahora vamos a darle el toque pitufo con el colorante azul.
现在我们用蓝色食用色素,给它们蓝精灵的感。
Me gusta mucho lo que estoy sintiendo por ti.
我很喜欢我对你的感。
Tienen algo similar a nuestro sentido del gusto.
它们也有类似我们味的感。
Para empezar, el lenguaje afecta cómo nos sentimos.
首先,语言影响着我们的感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释