La adopción de estas medidas significa el caos.
采取这样的措施味着混乱。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排味着愿开放边境。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种同的假设将味着——要自欺欺——已经放弃了的主翁地位。
Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.
它将味着,把那两个问题联系到了一起。
Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.
这一定味着某项问题比另一项问题更重要。
Para 12 países ello significa la condonación de toda su deuda pendiente.
对于12个国家来说,这味着取消其全部未偿还债务。
Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso.
坦率地说,理解这味着什么。
Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.
同样,对第4条草案的任何改变将味着对第9条的间接修正。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动味着缺乏足够手它服务。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并味着会带来成本。
El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.
新闻中心合理化绝味着关闭新闻中心。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还味着他提供食品。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守味着避免明天爆发敌对行动。
Ello no significa que Bougainville ya no merezca la atención política y financiera internacional.
这并味着布干维尔再需要得到国际上政治和财政方面的关注。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份只是味着持有护照。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将味着兑现的诺言。
Por tanto, la estimación correspondiente a 2002 es probablemente una sobreestimación.
这味着对年数据的估算可能会略偏高。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出的完成并一定味着一项活动的终止。
Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.
这味着继续进行经济改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amar significa compartir con el ser amado absolutamente todo.
爱意着绝对会与相爱的人分享切。
Si yo digo" Ayer me comí una manzana" , eso significa que la consumí entera.
如果我说," Ayer me comí una manzana.(昨天我个苹果。)" ,意着我把整个都。
Esa oración nos indica que yo he ingerido alimento, pero no especifica cuál.
个句子意着我食物,但是没具体说是什么。
Eso significa que alguien toma la mochila ¿dónde? ...
就意着有人拿走书包,那是在哪里呢?
Por lo general hacen una crítica o burla social o política.
通常是会对社会者政治有点讽刺嘲弄的意。
Puertas que tienen un escudo arriba debe significar que aquí vivía una familia importante.
门的上方有块盾牌雕塑,意着有个重要的家族在此居住过。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
意着可以忍受人类身上的发热。
Tienes que repetir las lecciones, pero no significa que siempre tengas que hacer lo mismo.
得去重复那些课程,但是不意得做同样的事情。
A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.
同时,种现象意着竞争将会更加地激烈。
Pues que cada reino mantendrá sus instituciones y su administración.
意着每个王国都将继续保持自己的制度和管理。
Mil novecientos sesenta y tres no es un fin, sino un comienzo.
1963年并不意着斗争的结束,而是开始。
También cuando dices la frase podría estar mejor significa que no estás tan bien.
此外,当说“podría estar mejor”,就意着天过得不是很好。
En ese caso significa que no estás bien.
时候意着过得没那么好。
Por cierto esto no significa que odia hacer ejercicio.
当然不意着我讨厌做运动。
Lo que significaba que en esa casa sí que tenía que haber alguien dentro.
意着那个房子里定有人。
Todo este desarrollo de infraestructura significó más comercio, más riqueza y más crecimiento.
所有些基础设施的发展都意着更多贸易、更多财富和更多成长。
Todas estas montañas significan que los ríos están muy separados el uno del otro.
些山脉意着河流之间相距很远。
Pues significa que es una persona que no tiene filtro.
意着个人没有过滤器。
No significa comprarlo, significa simplemente guardarlo para más adelante.
并不意着要买下,只是预先留下它。
Esta palabra viene con clase, elegancia y sofisticación, prestigio.
个词带有品位、优雅和复杂、声望的意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释