Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见使大家感到。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很病人能突然痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突然宣布结婚,使我们感到。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
我们的突然到来,他显的神情。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你的,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人的是,是一可见、可防的危机。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要清单上的偏差感到。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都转让表示。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他的大胆使我.
Se quedó mudo de asombro.
他地说不话来。
Me sorprendió ver un león.
我很竟然看到了狮子。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹的情况,让人感到。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人的进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团此表示,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔及利亚的固执更令人的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
我说过,秘书长于安全理事会没有他的报告作任何反应感到。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针秘书处的第一项建议说,他所给的解释感到有点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很惊。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
这一技巧真令惊!
Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.
凯瑟琳惊地看着她哥哥。
¿Cuál fue la que más te sorprendió?
哪个词最让你感到惊?
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么这么惊,你不是早就知道了吗?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
这些都是表达惊方式,不会吧!
A lo mejor nos sorprende ahora chuparla.
也许现在嘬它会让们惊。
¿Cuál os sorprende más de los dos?
这两幅画哪副让你更惊?
Es ese que más me sorprende.
那幅让更惊。
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在包里发现什么会让人惊?
Un ejemplo que siempre les sorprende a mis estudiantes.
有一个例子常常让生感到惊。
Lo raro es que te mantengas de pié. ¡Con todo lo que te has metido!
真惊你喝了那么多还可以走路!
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温惊程度不下于邓拉文,赶紧道歉。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
你们惊吗?这是他们圣诞节想要礼物。
Sorprendentemente para hacer la pasta de dientes se necesita una gran cantidad de roca.
令人惊是,制作牙膏需要大量岩石。
Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.
但让们惊是最后还碰到了大雾。
El encargado lo miró abriendo cuanto pudo los ojos.
代理人瞪圆了眼睛,惊地看着他。
Hoy vamos a ver algo muy importante: cómo reaccionar en español con sorpresa.
如何用西语表示惊。
Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.
很惊,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Igual indica que algo nos sorprende de forma positiva.
它同样表示某个褒义上让们感到惊东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释