Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人能突痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
们突宣布结婚,使我们感到惊讶。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突到来,显出惊讶的。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
发表的意见使大家感到惊讶。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是天性的一部分。
Su llegada me deparó una gran sorpresa.
的到来使我大为惊讶。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种可见、可防的危机。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要对清单上的偏差感到惊讶。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟毫无根据地描绘没有亲眼目睹的况,这让人感到惊讶。
Se quedó mudo de asombro.
惊讶地说不出话来。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
的大胆使我惊讶.
Me sorprendió ver un león.
我很惊讶竟看到了狮子。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团对此表示惊讶,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊讶”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
而,比阿尔及利亚的固执更令人惊讶的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议说,对所给出的解释感到有点惊讶。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
我说过,秘书长对于安全理事会没有对的报告作出任何反应感到惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么这么惊讶,不是早就知道吗?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
这些都是表达惊讶的方式,不会吧!
En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.
然后,当我们看到莱昂诺尔的时候,她的沉着冷静让我们所有人感到惊讶。
¡No me digas! Úsalo cuando quieras expresar sorpresa con una noticia de otra persona.
¡No me digas! 另一个人的消息表示惊讶时,就用这句话。
Me aficioné incluso a los oricios ante la cara de extrañeza de mi hermana.
我甚至海胆产生兴趣,尽管我的妹妹此感到惊讶。
Le preguntas esto porque te sorprende que haya terminado tan rápido.
问他这个问题是因为惊讶他完成的这么快。
Sí, quiero ir al instituto y ver cómo ponen sus caras de sorpresa al verme.
嗯,我回学校去,看看大家看到我是多惊讶的表情。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
这一技巧真令我惊讶!
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在我的包里发现什么会让人惊讶?
Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.
好,这是一种表示厌恶、失望、愤怒或惊讶的表达方式。
Es impresionante a la velocidad en que las computadoras hacen cuentitas.
计算机处理小问题的速度如此之快,令人惊讶。
Este verbo lo utilizamos los españoles cuando algo nos sorprende, cuando estamos alucinando con algo.
当我们某事感到惊讶,或者感到迷惑时就会用这个词。
Y el otro idioma, y esto quizás sí te sorprenda, es el inglés.
而另一种语言,这可能让感到惊讶,是英语。
A lo mejor nos sorprende ahora chuparla.
也许现在嘬它会让我们惊讶。
Lo más básico es demostrar sorpresa cuando alguien te quiere contar una historia.
最基本的是,当别人给讲故事时,要表现出惊讶的表情。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
们惊讶吗?这是他们圣诞节要的礼物。
Número 2 ¿qué decir cuando te dicen algo sorprendente o interesante?
第二,是有人说惊讶或有趣的事时该怎么说?
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很惊讶。
Al siguiente día parten nuevamente, pero sorprendieron a Rocinante montando unas yeguas.
第二天他们再次离开,但他们惊讶地发现罗齐南脱正骑着母马。
Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.
我很惊讶,突然明白为什么沙漠放着光芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释