有奖纠错
| 划词

Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.

这是一个梦幻般、意和异国情调动物地方。

评价该例句:好评差评指正

Le cautivaba el exotismo del paisaje de las islas tropicales.

异国情调景色把他吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


codear, codeína, codelincuencia, codelincuente, codena, codeo, codera, codeso, codeudor, codezmero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.

这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了它们巨大的文化内涵。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Acude también a temas exóticos y mitológicos, así como al erotismo y la exaltación de Latinoamérica.

他还使用了异国情调和神话主题,以及情色和拉丁美洲的颂扬。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

También acude a ambientes parisinos en la ninfa o exotismo de las hadas en El velo de la reina Mab.

他还在《仙女》中描写了黎的环境,在《玛布王后的面纱》中描写了仙女的异国情调

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo que para ellos era exótico. Venían a buscar Oriente en Occidente.

对他们来说,这是异国情调。他们来西方寻找东方。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Esta mujer bellísima, esta mujer tan atractiva y tan exótica para el paisaje brasilero.

这位美丽的女人,这位如此迷人且如此异国情调的女性对西的风景来说。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

La herencia cultural es un factor que hace a Perú exótico e interesante en sectores como el turismo y la alimentación.

文化遗产是使秘鲁在游和食品等领显得异国情调和有趣的因素。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La isla tiene forma de corazón, lo que le da un toque especial para las visitas románticas.

该岛呈心形,为浪漫之了特别情调

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

A comienzos del siglo XIX, España era para los viajeros británicos un país exótico, lleno de contrastes.

19世纪初,西班牙对英国行者来说是一个充满异国情调、对比鲜明的国度。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Lo más exótico que he comido aquí en el barrio latino o de comida en México también podría ser.

我在这里拉丁区或墨西哥吃到的最异国情调的食物也可能是。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Siempre fue extraordinaria, exótica, extraña, distinta en todos los lugares, en todos los escenarios y frente a sí misma.

她总是与众不同, 异国情调,奇怪, 在任何地方,任何场合以及面对自己时都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Contra lo que cabría pensar, también el helado era algo relativamente novedoso, e incluso tan exótico como el café.

与人们的想象相反,冰淇淋在当时也是相对新颖的事物,甚至和咖啡一样充满异国情调

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Para mí ser vegetariano es algo un poco exótico, pero para muchos jóvenes ser vegetariano es algo del pasado.

对我来说,素食主义者有点异国情调,但对许多年轻人来说,素食主义者已成为过去。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En general eran personas cultas que buscaban el exotismo de España para inspirar sus novelas y sus cuadernos de viaje.

总的来说,他们都是受过教育的人,他们寻找西班牙的异国情调来激发他们的小说和行笔记本的灵感。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Lo que antes se percibía como " exótico" o " poético" , pasó a ser visto como " macabro" o " immoral" .

过去被视为“异国情调”或“诗意”的事物,如今却被看作是“阴森恐怖”或“不道德”的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque quizás un poco de pimentón de la vera le de un toque exótico, y quizás la cúrcuma le da un poco de color.

虽然也许一点点真正的红椒粉能给它一些异国情调,也许姜黄粉能给它一点颜色。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mi texto será fiel: líbreme Alá de la tentación de añadir breves rasgos circunstanciales o de agravar, con interpolaciones de Kipling, el cariz exótico del relato.

内容肯定忠实原意:愿真主助我摒绝诱惑,以免枝加叶,或者像吉卜林那样夹叙夹议,渲染故事的异国情调

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Todavía no lo hemos decidido. A Teresa le gusta ir a Alemania, pero yo prefiero ir a Oriente, a China.. .o al Japó n, algo exótico, ¿sabes?

我们还没决定好。特蕾莎想去德国,但是我呢,想往东边走走,去中国...或者日本,这类异国情调比较浓的国家,你知道吧?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien el GMS se usaba en numerosas cocinas, muchos estadounidenses tenían prejuicios de larga data sobre los hábitos alimentarios asiáticos y los etiquetaban de exóticos o peligrosos.

尽管味精在众多厨房中被广泛使用,许多美国人对亚洲饮食习惯长期存有偏见, 将其标签化为异国情调或危险之源。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Uno de los más celebres fue George Gordon Byron, más conocido como Lord Byron, poeta inglese que encarnó como nadie el espíritu de la rebeldía, exotismo y mito romántico.

其中最为着名的当属乔治·戈登·拜伦,即广为人知的拜伦勋爵,这位英国诗人淋漓尽致地体现了浪漫主义的叛逆精神、异国情调和神话色彩。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hoy en día, el casco antiguo de Córdoba contiene muchos impresionantes recordatorios arquitectónicos de cuando la ciudad fue la próspera capital del Califato de Córdoba, que gobernó casi toda la Península Ibérica.

现今,科尔多瓦老城区还保存着古风浓郁、富有异国情调的历史建筑遗迹,当时它是科尔多瓦哈里发最繁华的首都。统治了几乎全伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás, compasadamente, compasado, compasar, compasible, compasillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接