有奖纠错
| 划词

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来。

评价该例句:好评差评指正

A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.

有些人喜欢活在没有恐惧世界。

评价该例句:好评差评指正

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪社会不平等设想,也体现对开辟路、福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧这种观念经常模糊了现实。

评价该例句:好评差评指正

Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.

这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

评价该例句:好评差评指正

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

评价该例句:好评差评指正

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说那样,我们在努力摆脱恐惧;是确是这样。

评价该例句:好评差评指正

También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.

人民头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由恐惧

评价该例句:好评差评指正

El fantasma de la amenaza que plantean las armas biológicas es un motivo más para estar seriamente preocupados.

生物武器威胁所恐惧是令人深感关切另一因。

评价该例句:好评差评指正

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽恐惧、不安全感和骚动之中。

评价该例句:好评差评指正

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证据表明选民受到恐吓,也没有任何恐惧或不安气氛。

评价该例句:好评差评指正

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每个人都能生活在免受匮乏和恐惧自由中,才能完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos contribuyen a afianzar los temores infundados y a no comprender las creencias y las prácticas religiosas y culturales.

刻板印象成毫无根据恐惧不当加深,并错误地描述文化和宗教信念及做法。

评价该例句:好评差评指正

Los altos niveles de violencia urbana y victimización han generado cada vez más temor e inseguridad entre las poblaciones urbanas.

城市暴力和受害高发生率使得城市人口恐惧感和不安全感越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.

即使是在近年来犯罪率有所下降欧洲和北美洲,恐惧程度也非常高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eres una persona que sabe enfrentar sus miedos.

一个会直面恐惧人。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.

事实上,这一天巨大恐惧中度过。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Todo el espanto humano procede de ella.

人类一切恐惧从此而来!

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Creo que algunos políticos dicen esto con la intención de crear miedo hacia la inmigración.

认为有些政治家这样说为了造成对移民恐惧

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

" ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .

你得把它从脑海中驱逐出去,兄弟,你得克服你恐惧

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos algo por dentro y es el miedo al fracaso.

们内心深处有一样东西,那就对于失败恐惧

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.

害怕会失去她那种恐惧

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde hace un tiempo para aquí, los aviones.

(你最大恐惧?)从很久以前到现害怕飞机。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dominic Toretto, vas a aprender todo sobre el miedo.

多米尼克·托雷托,你会领会到真正恐惧

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.

身后,你们可以看到令人震惊又恐惧画面。

评价该例句:好评差评指正
谁动了

No pudo evitar una sonrisa al pensar que, en efecto, eso le había ayudado.

想到这里,唧唧笑了,他心里明白,这种恐惧当然起过很大作用。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Un año insólito, confuso y, de muchas maneras, aterrador.

不同寻常、令人困惑很多方面令人恐惧一年。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En todo lo que emprendemos siempre está el miedo al fracaso.

无论们做什么,对失败恐惧一直

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Esto pondrá fin al mayor miedo de la humanidad.

这个发明将结束人类最大恐惧

评价该例句:好评差评指正
小银和

Sí, las gitanas están y el miedo a los toros vuelve.

,那些吉普赛女人仍然健,对斗牛恐惧依然如故。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Buscaba su anterior y habitual temor a la muerte y no lo encontraba.

他寻找着往常折磨他恐惧,可没有找到。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Deja esa pala —dijo uno de ellos, y él sintió una suerte de horror impotente.

“把铲子放下。”一个人命令说,使努涅兹感到一种莫名恐惧

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Ella quedó en silencio unos momentos, y una mirada de terror cruzó por su rostro.

她沉默地停顿了一会儿,恐惧表情袭上了她脸。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La casa en que vivían influía no poco en sus estremecimientos.

住所也让阿利西亚恐惧不安不断加深。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia.

她哭了很久,把所有不曾诉说恐惧统统倾泻出来。她啜泣使丈夫轻微抚爱加强了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接