El estado de su amigo le afecta mucho.
他朋友的身体状况使他非常。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她的不安十分明显。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制的利用令人。
La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.
司法状况仍然令人深感。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,最近的系列暴力攻击事件令人。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人。
Francia toma nota de las preocupaciones que suscita entre algunos Estados insulares el transporte de materiales radioactivos.
法国注意到放射性材料运输在些小岛屿国家中引起的。
No obstante, el examen también ha revelado algunas tendencias inquietantes y, por ello, dignas de nuestra atención.
是,审视也显示了有些造成因此值重视的趋势。
En este sentido, preocupa que las condiciones imperantes hagan muy difícil alcanzar una reconciliación nacional sólida y duradera.
令人的是,目前情况使人难以实现稳固持久的民族和解。
La aparición de nuevos problemas y amenazas acrecentó la preocupación internacional por las armas de destrucción en masa.
新的挑战和威胁增加了国际社会对大规模毁灭性武器的。
Los problemas ambientales afectan a todos los Estados y constituyen una verdadera fuente de preocupaciones para todos nosotros.
环境问题影响着所有国家,并且是大家真正的个来源。
Es un panorama sombrío.
这是个令人的情况。
Sin embargo, pese a los compromisos contraídos, resulta alarmante que sigan registrándose los mismos problemas en algunas partes del mundo.
是,尽管这些承诺,在世界上些地方相同的祸害继续令人地存在。
Es alarmante que determinados grupos políticos hayan manipulado el perfil demográfico de Kirkuk para lograr la supremacía mediante las elecciones.
令人的是,些政治集团直在私自改变基尔库克的人口状况,以便通过选举取权力优势。
Resulta inquietante que las víctimas de la trata de seres humanos sigan siendo objeto de sanciones penales en algunos países.
令人的是,贩卖人口行为的受害人在某些国家继续转化为犯罪分子。
Preocupó a la misión el hecho de que hasta el momento la ejecución de los proyectos de desarrollo sea limitada.
代表团感到的是,目前发展项目的执行仅限于些项目。
Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.
报告的结论是相当令人的:非洲大陆接受了很少量的外资流入,大部分集中在采矿部门。
Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.
另同样令人的趋势是,有人还力图将选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。
La adopción de medidas eficaces por la Autoridad Palestina para mitigar los problemas de seguridad de Israel contribuiría a esta labor.
巴勒斯坦权力机构采取有效步骤,缓解以色列对安全问题的,也会有利于这项工作。
La Conferencia debería afrontar los temores y aprovechar la oportunidad para hacer más eficaz el Tratado y su proceso de examen.
本届大会应该打消各国的,抓住机会加强条约及其审查进程的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No era mi intención.Sólo quería transmitirle mi inquietud al respecto.
这并非本意.只是想告诉您关于这方面的忧虑。
Esto es un sentimiento de preocupación o desazón que interfiere con la capacidad de estudiarlas.
它会使人忧虑不安,进而影响他们学习数学的能力。
Después de cenar se acostó pero debido a la preocupación no pudo dormir.
晚饭后,因为忧虑重重,他虽然躺下但无法入眠。
Una de nuestras preocupaciones más primitivas es la obtención de alimento.
们最原始的忧虑之一就是如何获得食物。
Y que todas nuestras preocupaciones darán igual.
们所有的忧虑最后都一样。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
你不要为他们忧虑,也不要为。
Y, sin embargo, al comprender que carecían de vida, no le inquietaron.
不它没有什么忧虑,因为它知道这双眼睛没有生命。
Trato de no elegir una ciudad solo porque sí, sino como que me genere alguna duda, alguna inquietud.
尽量不仅仅是选择一座城市,而是要选择一座能让产生疑问,和一丝忧虑的城市。
Cuando nuestra mente está preocupada, tendemos a varias cosas hacer.
当们的心忧虑,们往往会做几件事。
Pasó de la alegría la preocupación, el comprobar que estaba herida.
她从喜悦转为忧虑,意识到自己受伤了。
Sabemos que, haciendo deporte, te quitas preocupaciones.
们知道,通运动,你能减少忧虑。
El preocuparse ayuda en algo; cuando una se está preocupando parece que estuviera haciendo algo.
忧虑有帮助;当你担心的候,就好像你在做某事。
Tener un lugar seguro y alguien de confianza con quien compartir mis preocupaciones es muy útil.
有一个安全的地方和信任的人可以分担的忧虑是非常有帮助的。
Acudían al depósito de Queso Q, no encontraban Queso alguno y regresaban a casa cargados únicamente con sus preocupaciones y frustraciones.
他们仍然每天都去奶酪 Q 站,发现还是找不到奶酪,然后怀着忧虑和挫败的心情回到家里。
El señor Gardiner le repitió que haría todo lo que pudiera y le recomendó que moderase sus esperanzas y sus temores.
嘉丁纳先生虽然又重新安了她一下心,说他一定会认真尽力地去效劳,可是又叫她不要分乐观,也不要分忧虑。
Verás, el lector moderno tiene mil cosas en las que pensar, mil preocupaciones que nos va dando la vida.
你看, 现代读者脑子里有千头万绪,生活中不涌现出各种忧虑。
Por supuesto, viven en un mundo mucho más cruel, pero tienen las mismas preocupaciones.
当然,他们生活在一个远为残酷的世界,但他们的忧虑与们如出一辙。
Creo que a él le angustiaban muchas cosas, pero sobre todo cosas del pasado y otras tantas del futuro.
认为他忧虑很多事情,尤其是去的和未来的。
Y esa mente preocupada genera un cuerpo tenso.
那种忧虑的思绪会引发身体的紧张。
Katherine había descubierto todo eso gracias a su hermano Peter y, al pensar ahora en él, no pudo evitar sentir una gran preocupación.
凯瑟琳从她的哥哥彼得那里了解到这一切, 现在, 她的思路又转到他身上, 忧虑油然而生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释