有奖纠错
| 划词

De ser así, debemos preguntarnos si, mes tras mes, podemos esperar razonablemente que la persona que ocupa este asiento salvará a la Conferencia de Desarme.

如果确实如此,我们就心自问,我们是否可心安理得地月月期主席位子上的人来拯救裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

El serrano sale todos los sábados, muy tranquilo.

“这个山沟里来小子,他倒是每个心安理得地出去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nada tenía que temer, y el bienestar de la soltura y de la familiaridad vendrían a su debido tiempo.

现在再也没有什么重大事情需要担忧,但觉心安理得切愉快。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esta conversación, el rencor mordiente que sentía contra su padre, y la inminente posibilidad del amor desaforado, le inspiraron una serena valentía. De un modo espontáneo, sin ninguna preparación, le contó todo a su hermano.

霍·阿卡蒂奥经过这场谈话,加上他对怨气,而且他认为肆意爱情在一切情况下都是可以,他就心安理得、勇气倍增。没有任 何准备,他自动把一切告诉弟弟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接