Me quedé parada sin saber qué contestar.
我茫然不知所答。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她脸颊红显得很胆怯。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.
我非常饿,于是点了三盘菜。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我坐在他下面的一排座位上.
En ese momento la Sra. Qiu no se encontraba en casa.
邱女士外出不在家中。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
法院并没有处以罚款。
En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.
许多商店企业遭到抢劫。
Las bandas armadas deambulaban por las calles.
武装的帮派在街头漫游。
Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.
我们可是急坏了。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们确定的各项目标仍然正确。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新说,他在这览室请教咨询了的记者。
Fui a un restaurante buenísimo, en Río de Janeiro.
几年前,我在巴西度假,去了一家很好的餐厅,在里约热内卢。
Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.
今后的付款将由的预算提供资金。
Mi intención era examinar algunas de estas cuestiones con la Mesa.
我打算同主席团讨论其中一些问题。
En el estadio había mucha vigilancia.
在体育场有许多警卫。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
,出现了该合同下的限制问题。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
不幸的是,的努力证明是不够的。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
,许多其他国家都对我们的悲剧置若罔闻。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
具有讽刺意义的是,安全理事会正在海地。
Considera que actualmente siguen siendo válidas las razones por las que se aprobó la resolución.
它认为通过该决议的理由今天同样有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.
时非常饿,于是点了两盘菜。
Eramos solo los tres, los Templeton, y tres es el número perfecto.
时只有们三口,天普顿一家。
Era una hora punta y había mucha gente.
时正值高峰期,非常拥挤。
Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.
然而,时这个岛屿还承担了其他意义。
Estaba feliz y había venido a China a pasar sus vacaciones.
时他好开心,来中。
Este debe de ser uno de ellos.
这一也是时的建。
Y yo venía desesperadita del hambre, desesperadita, desesperadita.
时很饿,非常非常饿。
En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.
时,英拒绝接受这些条约。
Pero todos nos resistimos a aceptar la idea.
但是时们拒绝了这个建议。”
Especialmente al rey, que estaba más nervioso.
特别是对王,他时非常紧张。
Es más, mis hermanos habían ido para Argentina.
其实的兄弟们时已经回去了。
Pero en aquel momento tenía mucho sentido esta ubicación.
但在时,这个选址很有意义。
No sabíamos que te íbamos a echar tanto de menos, quizás.
可能们时不知道会这么想念你。
Entonces, si yo estaba aquí y ustedes estaban aquí y aquí.
那么如果时在这里,你们在这里和这里。
La forma de saludar depende también de la hora del día.
打招呼的方式同时也依据时的时间。
Se dice que es por la bilis, llamada en aquel entonces humor amargo.
据说,时人们把胆汁称为“苦液”。
Ella fue la que me pidió el número a mí.
时是她向要的电话号码。
Fue durante la fiesta de Navidad del colegio cuando mi padre todavía era el director.
是圣诞晚会的时候,时爸还是校长。
¿Y qué pasa con el arte barroco entonces?
那么,巴洛克艺术时经历了什么呢?
Le regalé una canción que yo estaba sacando en ese momento.
把时创作的一首歌曲送给了她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释