有奖纠错
| 划词

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话目的是让我们明白当前场斗争义.

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥司法裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.

她深信,当前制度中一些不足在不久将来一定能够得到完善。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.

将建立有关当前和潜在伙伴全面数据库。

评价该例句:好评差评指正

No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.

以可能不适合我们当前发展阶段求来评判我们。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?

方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?

评价该例句:好评差评指正

No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.

当前正在努力一定不能放松。

评价该例句:好评差评指正

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.

做好首脑会筹备工作,是当前各方面临一项共同使命,极富挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.

笔资金已经分配,现正对当前情况查。

评价该例句:好评差评指正

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临最严峻挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.

研究工作应当涉及当前情况,研究结果应当在国内广为传播。

评价该例句:好评差评指正

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.

苏丹政府指称,当前冲突使个机构受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.

联黎部队当前任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受

评价该例句:好评差评指正

Nos beneficia a todos hacerlo y su costo no debería ser una preocupación inmediata.

样做符合我们集体利益,费用问题不应当成为当前关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前局势向委员会提供了说明。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.

因此我就谈谈我们当前情况。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.

当前资源不足以编制非例报告。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.

区域培训课程应遵循当前区域排序办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plazoleta, plazuela, ple-, pleamar, plebano, plebe, plebeyez, plebeyo, plebezuela, plebiscitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.

我现在想要谈谈加泰罗尼亚形势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.

教育模式自工业革命以来一直如出一辙。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, les deseamos que sigan así de bien.

,我们要祝愿他们保持良好状态。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.

有趣体育运动而言,球员跳槽家常便饭事。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.

我认为,这种情况仍然巴塞罗那历史真实反映。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.

这不情况,而自半多世纪以来一直如

评价该例句:好评差评指正
广播剧:63号病人

Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.

物理学知识进行对比,看您说否有理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.

教育模式已经过时。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.

,最迫切任务引领世界经济走出困境。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.

我就折回来了。因为,最要紧我得设法上大船,希望在上面能找到一些日常应用东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Apégate al tiempo y la realidad actual.

坚持时间和现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha dicho cualquier caso, que Banco Central europeo está muy pendiente de estas actuales tensiones.

无论如何,他曾表示,欧洲央行非常清楚这些紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.

同时,摩洛哥也利用了形势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Alejandro, productor musical, nos ayuda a transformarla según el canon de un hit actual.

音乐制作人亚历杭德罗帮助我们根据热门歌曲标准对其进行改造。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En total hay unos dos billones de galaxias que forman el universo observable actual.

总共有大约两万亿星系构成了可观测宇宙。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.

我们指我们周围事物。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si alguien dice he desayunado, le pone esa etiqueta de actual.

如果有人说我吃了早餐,他们就会给它贴上标签。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Todo  también depende de la situación actual del mercado.

一切还取决于市场情况。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Quieres presentar el tema de hoy inspirado por lo que pasa ahora mismo?

您想以正在发生事情为灵感来介绍今天主题吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Entonces, ¿cómo definirías tu estilo actual, en este momento?

那么,刻您会如何定义您风格?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plegado, plegador, plegadura, plegamiento, plegar, plegaria, pleguería, plei-, pleiocasio, pleiómero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接