有奖纠错
| 划词

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用语气说着。

评价该例句:好评差评指正

En diversas esferas subrayadas en el informe se habían conseguido ya avances.

报告中一些领域内已经取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso hacer hincapié en la necesidad de que los cónyuges compartan las responsabilidades familiares.

必须是,配偶双方应分担家庭职

评价该例句:好评差评指正

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所那样,任绝非容易。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en relación con otras cuestiones señaladas anteriormente, llevará tiempo resolver el problema.

和上面其他问题一样,解决种问题要时间。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario enfatizar que en Nicaragua las oportunidades de crédito son muy limitadas en general.

是,获得信贷机会在尼加拉瓜普遍较少。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos que se resaltan en el Informe del Secretario General nos alientan.

秘书长报告各种事态发展使我们怀有希望。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.

关于一点,必须是,农村劳动妇女没有受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que es imperioso producir constantemente material didáctico de alta calidad para los cursos.

应当是,亟须为培训班不断生产高质量培训资料。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.

方面,我要媒体作用。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.

必须区域组织作用。

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次了它复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Al promover el desarrollo, el Sudán desea subrayar la importancia de la persona.

在促进发展过程中,苏丹力图重要性。

评价该例句:好评差评指正

Hablaba en tono enfático.

他用语气说着。

评价该例句:好评差评指正

Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.

里必须要很重要一点。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.

为此会议着重了宣传作用。

评价该例句:好评差评指正

Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.

小组成员要应付挑战还很多。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quiero subrayar los elementos fundamentales de la posición africana.

但是,我要非洲立场基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Deseo subrayar especialmente la cuestión de la financiación del proceso electoral.

我要特别选举进程筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

También habría que hacer hincapié en la consolidación de la paz después de los conflictos.

还应当冲突后和平建设问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冷藏的, 冷藏库, 冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.

强调第二个方面道路。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La sangría es, por encima de cualquier otra cosa, la bebida oficial de los turistas que visitan España.

首先要强调,桑格利亚来西班牙旅游官方饮品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证了我共存,正如我经常强调,这最大财富。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

La palabra mazo se utiliza para enfatizar la magnitud, la cantidad o la intensidad de algo.

单词mazo用于强调事物规模、数量或强度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los síntomas más frecuentes son, hay muchos, pero os quiero remarcar la obsesión.

最常见症状有很多,但我想强调痴迷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Es importante poner en valor que en esta temporada tan convulsa para el equipo masculino.

这个动荡赛季中,需要强调这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Hoy lo que tenemos que destacar, es un ambiente estable, y también frío.

今天我强调一个稳定环境,也寒冷

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero en inglés tenemos vocales fuertes con más énfasis y vocales más débiles.

英语中,我有更强调强元音和更弱元音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话都应该强调该国军事解决办法应不复存

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso me gusta insistir en el poder de las palabras.

因此我喜欢强调词语力量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se usa para resaltar la falta de fiabilidad de testigos.

它经常被用来强调不可靠性。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

1 Lee el texto y subraya los buenos hábitos de Jesús.

1 请读经文,强调耶稣好习惯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El organismo destaca que España ocupa el peor puesto en tasa de paro.

该组织强调,西班牙失业率最高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Lo que debemos destacar es que cuando ha hecho calor ha hecho mucho más calor lo normal.

应该强调,天气热时候比平时热得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

De él, el jurado destaca su creatividad y experimentación.

评审团强调了他创造力和实验精神。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Destacamos el término de un fin de semana tranquilo, empezando la semana con mucho movimiento.

强调安静周末结束,以大量活动开始新一周。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay que evidenciar las diferentes condiciones existentes entre los países.

有必要强调各国之间存不同条件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antes de terminar haciéndole énfasis en el mensaje principal, hay que intentar entendernos más.

结束对主要信息强调之前,我必须尝试更多地了解彼此。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Haremos hincapié en la importancia de la Semana Santa en España.

将重点强调圣周西班牙重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接