Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,开始了他的演讲。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就友谊的开始。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会开始的时间与往常一样。
Nuestra amistad nació cuando estudiábamos en la escuela.
我们的友谊从在学校读书的时候开始的。
Para principiante no lo ha hecho mal.
对一个刚刚开始做这种工作的来说,他做得算不错了。
Ese señor ha sido mendigo desde que yo era pequeño.
从我小的时候开始就看到过这个男行乞。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们正在克服开始阶段所特有的困难。
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的分岐开始暴露。
Comenzó la carrera de cantante a los diez años.
十岁时她就开始了她的歌手事业。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只以巩固的进程的开始。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多在海啸悲剧前很就开始的。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦尚未看到开始建立自己的国家。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观的,利比里亚开始出现返回的情况。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始审判新的单被告案件。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。
Respaldamos el proyecto piloto iniciado en este contexto.
我们支这方面开始的试点项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mira, empezamos el día a las cinco de la mañana.
是这样,我们是从清晨五点开始的那一天。
La búsqueda de huevos de chocolate ha empezado.
寻找巧克力彩蛋的游戏开始了。
Todo empezó cuando la mamá de Caillou se estaba maquillando y arreglando para salir.
一切都是从妈妈出家门前的化妆打扮开始的。
Hoy, sin embargo, vivimos con la esperanza de la recuperación que ya hemos iniciado.
但是在今天,我们生活在希望中,因为我们已经开始了经济的重新恢复增。
Con este viaje, inicio una carrera interesante y tú te vas a graduar pronto.
这场旅行会使我开始一段有趣的人生,而你不久也要毕业了。
Empezaron a preguntar más en cada una de las conferencias.
每次讲座上他们开始问更多的问题。
Peppa se ha hecho su propio televisor.
佩奇开始播报自己的新闻。
A partir de aquí la forma es un poco más lógica.
从这里开始,记忆的方式就更有逻辑性了。
Y ahora es tu momento, cuando puedes practicar estas estructuras más abajo, en los comentarios.
在可以开始你的表演了,你要是想练习一下这些结构,在下方评论区聊起来吧。
Marge, mi hijo estaba limpio hasta que jugó con tu hijo.
Marge,我家孩子一开始很干净的,直到跟你儿子一起玩之后就变脏了。
¿Y hace cuánto estudias español? - Hace rato.
你什么时候开始学西语的?- 好久了。
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一个时刻是当我们还年轻的时候,我们开始飞翔,开始选择自己的道路。
Ya empezamos nuestro recorrido y estoy demasiado emocionado.
我们已经开始我们的旅程,我非常激动。
Los pasos se acercaban y mi abuela empezó a tener miedo.
脚步声靠近了,我的祖母开始害怕了。
La técnica espejo es difícil al principio.
复述一开始的时候使用是困难的。
En el momento en que empieza el partido, el resultado es empate a cero.
比赛开始的时候,比分是零比零。
En un comienzo, el aprendizaje del chino me desconcertaba un poco.
开始的时候,中文的学习让我有点儿迷茫。
Y atención, en ese momento, Méjico pasa escribirse oficialmente con J.
因此,从那时候开始,官方就开始使用带有j的Méjico.
Pues significa comenzar una discusión fuerte y escandalosa.
意思是开始强烈喧闹的争吵。
Pero si comenzaron así, ¿por qué se casaron?
既然你们是这样开始的,为什么还要结婚呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释