有奖纠错
| 划词

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵幢在马德里的具有建筑风格的大楼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崖壁, 崖略, , 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

El Arco de Triunfo con su estilo neomudéjar y aquí está desde 1888.

1888年建立凯旋门,新穆德哈建筑

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es además única en su estilo, ya que conserva el tipo arquitectónico novohispano.

也很独特,因为它保留有新西班牙建筑

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Ellos son los que por primera vez meten todo el cambio arquitectónico y emulan como la misma Alhambra.

他们首次改变了整个建筑,并模仿了阿罕布拉宫。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.

精致优良内部装潢是仿十八世纪欧洲皇家建筑

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Esto es un pueblo relativamente nuevo, entonces se evidencia en la arquitectura.

这是一个相对较新城镇,因此从建筑上就可以看出来。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Su importancia radica en la arquitectura, la armonía de este conjunto gigantesco y en los impresionantes detalles ornamentales de cada rincón.

其重要在于它建筑,在于这巨大建筑群和谐统一,在于每个角落里令人赞叹装饰细节。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Este estilo arquitectónico se puede ver claramente en las iglesias católicas construidas entre los años 1600s y los 1700s.

这种建筑可以在 1600 至 1700 年代建造天主教堂中清楚地看到。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Destaca su arquitectura ecléctica, con el Palacio de la Exposición y el hermoso Pabellón Morisco, reflejando la riqueza cultural de la ciudad.

其不拘一建筑引人注目,展览宫和美丽人馆体现了这座城市文化财富。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La Iglesia de San Pedro de Teruel es una iglesia del siglo XIV, máximo exponente de la arquitectura mudéjar de Aragón y declarada Patrimonio de la Humanidad.

特鲁圣佩德罗教堂是一座 14 世纪教堂,是阿拉贡穆德哈建筑代表作,已被列为世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La arquitectura y la variedad de flores son diferentes en cada uno, y todos compiten por ser el que está mejor ornamentado y tiene las flores más bonitas.

每个庭院建筑和鲜花种类各有不同,大家都争相成为装饰最好看、花朵最艳丽庭院。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米面积上,有宏伟陵墓,大理石和青铜拱门,建筑极其多样纪念碑,希腊神庙,甚至及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Las iglesias extramuros de Ávila Son verdaderos tesoros de fe, pero también de arte, cada una con su propia historia, su arquitectura singular y su significado espiritual.

阿维拉城墙外教堂不仅是信仰宝库,更是艺术瑰宝,每一座都拥有自己独特故事、建筑和精神意义。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es una ciudad de arquitectura colonial, con calles adoquinadas, que se levanta sobre las faldas de un volcán que aún expulsa lava y rodeada de lagunas naturales.

这是一座拥有殖民时期建筑、鹅卵石街道城市,坐落在一座至今仍在喷出熔岩火山山坡上,周围环绕着天然泻湖。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El edificio del MUSAC es célebre por su arquitectura vanguardista, y ha sido galardonado con varios premios, como el Premio de la Unión Europea de Arquitectura Contemporánea en el año 2007 (Mies van der Rohe).

当代艺术博物馆因其先锋派建筑而闻名,并拦获多个奖项,比如2007年欧盟当代建筑奖(密斯·凡·德·罗)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接