Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应对子女放任不管.
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而应对的挑战是重大的。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地应对。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临的挑战确、具体的应对方式。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们准备无限的坚决果断来应对它们。
Los gobiernos deben ocuparse de resolver las dificultades macroeconómicas para crear más empleos.
政设法应对造更多就业机会这个宏观经济挑战。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,应对这些挑战。
Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.
为了应对所有这些现实,我们改革本世界组织运作的方式。
No obstante, una delegación consideró que esa cláusula debería ser válida también para terceros.
但是,也有与会者表示了一项不同的意见,认为这类条款也应对第三方有效。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续灵活应对尚未解决的问题。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标和结果应加性和量化。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联合国果断应对。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。
Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.
可是,对一些需要紧急应对的领域的调查工作被搁置一旁。
Reconocemos que la seguridad colectiva depende de la cooperación eficaz contra las amenazas transnacionales.
我们认识到,只有切实合作应对跨国威胁,才能实现集体安全。
Es alentador que la comunidad internacional haya enfrentado una calamidad con pleno espíritu de cooperación.
国际社会真诚合作精神应对这场灾难,这令人感到鼓舞。
Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.
它们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会应对安全理事会负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un juego, nunca te va a dar un reto que no puedas cumplir.
游戏永远不会给您带来法应的挑战。
Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.
因为科技的发展,我们有能力预防和应。
Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.
胡安娜准确应了每个挑战,从复杂的方程到哲学问题。
Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.
但是,作为个人而言,我们每个人都可以做好准备,应这种变化。
Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.
但大家都承认,他们找不到一种很好的应方法。
Todos trataban de afrontar los inesperados cambios que les estaban ocurriendo en los últimos años.
这些年来,每个人都试图应发在活中的各种意想不到的变化。
No hay nada que podamos hacer para evitarlo, pero podríamos dejar de preocuparnos.
我们计可施,但是我们可以从容应。
Se solicitan voluntarios para terapia experimental contra Pegaso.
现招募志愿者,参与应佩加索病毒的医疗实验。
Dentro de tres años las nueve gotas llegarán al Sistema Solar y debemos prepararnos.
九个水滴即将在三年后到达太阳系,我们必须做好应的准备。”
Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.
幸好事先采取了一些措施应那些好奇的人们。
Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.
我完全不懂这样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应才好。
Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.
但是,我们正积极应这场危机,我们也必将战胜克服它。
Sólo un compromiso político máximo, a todos los niveles, podrá dar respuesta a todos estos desafíos.
只有在各个层面作出最大程度的政治承诺,才能够应所有这些挑战。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我们应该拥有足够的财政援助来应态转型,用社会的正义来推创新。
Y sólo de tener la paciencia para lidiar con la cliente así para mí ya es todo.
而仅仅有耐心来应这样一位客户我来说就已经足够了。
Pero también lanzan un mensaje de ánimo a todos los españoles por los difíciles momentos que se están viviendo.
她们还向所有西班牙人发出了鼓励的信息,以应正在经历的艰难时刻。
Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.
但我们可以处理的是如何面和应压力。
Cualquier situación que te hace sentir incómodo porque sabes que tienes que sacar algo de ti que te exige.
任何情况让你感到不适是因为你知道你必须从自己身上挖掘出一些东西来应。
Pero, en general, los ingenieros saben cómo ocuparse de estas tormentas, por lo que no solemos darnos ni cuenta.
但是一般而言,工程师们都知道该如何应风暴,因我们通常都不太在意。
Y dos, que está mintiendo y es alguien entrenado para pasar esta prueba sin ni siquiera una mínima variación.
二,他撒谎了,但他接受过训练,专门应测谎仪,所以毫波澜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释