有奖纠错
| 划词

Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.

自今年初以来,东部的暴力有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Para garantizarlo, necesitamos un mecanismo que fortalezca nuestras deliberaciones a principios del año próximo.

为确保做到这一点,我需要有一个能够加强我年初进行的讨论的机制。

评价该例句:好评差评指正

Como he explicado, solamente habrá 15 detenidos a la espera de juicio a principios del próximo año.

正如我已经说年初将只有15名被监禁者等待审判。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ahora la defensa está presentando sus pruebas y cerrará su causa a principios del año próximo.

,辩方现陈述证据,本案将年初结束。

评价该例句:好评差评指正

Esos hechos revelan la tendencia esperanzadora de la que hemos hablado desde principios de año, pero también hay otras tendencias.

这些事态发展表了自从年初以来我所说的有希望的趋势,但是也有一些其他趋势。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,且今年初也对印度洋海啸做出了迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, acogemos con beneplácito la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en Londres a principios de año próximo.

这方面,我欢迎年初伦敦召开的阿富汗问国际会议。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración y el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados serán examinados a comienzos del próximo año.

《布鲁塞尔宣言》和《最不发达国家行动纲领》将年初进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Sobre todo, hablamos en forma extensa sobre ello en el seno de la Asamblea, bajo su dirección, a principios de este año.

主席先生,最重要的是我今年年初你的指导下大会详尽地讨论了这一问

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la reforma de la defensa, a principios de este año la OTAN asumió la iniciativa de la comunidad internacional en materia de defensa.

防务方面的改革,北约今年年初接过了国际社会防务问上的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Los aliento a que examinen todas las posibilidades de lograr un resultado exitoso a comienzos del año próximo, y estoy dispuesto a contribuir a sus empeños.

我鼓励各位探讨年初取得成功结果的所有可能性,我则随时准备协助你作出努力。

评价该例句:好评差评指正

A principios del presente año, mientras los Países Bajos ocupaba la Presidencia, se inició un ejercicio muy útil basado en el documento sobre los elementos de juicio.

年初,荷兰主席以“思考的食粮”文件为基础开创了一种十分有益的做法。

评价该例句:好评差评指正

Una media de 45 personas al día se quedan sin hogar y desde principios de año las FDI han causado la muerte a 60 personas al mes.

另外,从年初开始,以色列国防军平均每月造成60人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Los límites presupuestarios que se habían aplicado a principios de año se habían levantado para el cuarto trimestre, gracias a los grandes beneficios cambiarios obtenidos el año anterior.

该年年初实行的初步预算上限,由上一年汇率上得到大笔收益,第四季度取消。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito la aprobación del presupuesto y tenemos la intención de participar de manera activa y constructiva en todos los debates sobre la reforma desde principios del próximo año.

欢迎预算获得了通过,并打算积极和建设性地参加年初开始的所有改革的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍金枪鱼和肥壮金枪鱼正被过度捕涝,延绳也会捕获这两种鱼。

评价该例句:好评差评指正

A comienzos de este año, se firmó un Acuerdo General de Paz, mediante el cual se puso fin a una guerra que había perdurado más de 20 años en mi país.

今年年初签署了《全面和平协定》,从结束了我国持续了20多年的战争。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, tres juicios en los que hay seis o más acusados se encuentran en la fase preliminar, y se prevé que uno de ellos se inicie a comienzos del año próximo.

目前,对6名或更多的被告的3个审判正处预审阶段,预计其中一个案件的审判年初开始。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que los miembros de las Naciones Unidas estarán en medida de garantizar la puesta en marcha de las actividades de esta Comisión para principios del año que viene.

确信,联合国会员国将有能力确保年初使该委员会开始活动。

评价该例句:好评差评指正

Participaremos activamente en los actuales debates para preparar la conferencia que se celebrará en Londres a principios del año próximo, en la que se pondrán en marcha el pacto y la estrategia.

将积极参加目前为筹备年初举行伦敦会议进行的讨论,届时将启动上述协定和战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gozo, gozosamente, gozoso, gozque, gozquejo, GPS, gr, grabación, grabado, grabado al aguafuerte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Recuerdo que en cuanto lo vi la primera vez que llegó a Hertfordshire, pensé que por fuerza teníais que casaros.

他去年初到哈福德郡的时候,看到他,就觉得你们两人定会成双配对。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo creo que corría el año 1988. Principios de 1988, porque era verano.

想那是1988年。1988年初,因为那是夏天。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ko Zin cerró a inicios del 2017.

Ko Zin 于 2017 年初关闭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Sin embargo, desde comienzos de año solo han conseguido llevar nueve camiones con comida al norte.

然而,自今年年初以来,他们只成功地将九卡车食品运往北方。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Estábamos justo comenzando el año en pandemia.

今年年初们刚刚经历疫情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El año pasado, el día 1 cayó en domingo, y los anteriores estuvieron marcados por la pandemia.

年初是星期天,往年都是大流行病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y estas temperaturas extremadamente altas con las que hemos estrenado el año, no son solo cosa de España.

今年年初的这些极端高温不仅仅是西班牙的题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Al comenzar 2022, se estima que en total hay unas 28 millones de personas que buscan ocupación sin encontrarla.

到 2022 年初,估计有 2800 万人正在寻找工作而没有找到工作。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Desde desde el inicio del año, desde que volví de vacaciones en Navidad, estuve fuera, estuve muy lejos.

年初始,自从从圣诞假期回来后,就离离得很远。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero recién a principios del 2000, en una cita médica de rutina, fue que le preguntaron algo inesperado.

但直到 2000 年初,在次例行医生预约期间,他被个意想不到的题。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

A principios de 1829, cuando tenía 13 años, sufrió una enfermedad grave, probablemente sarampión, que le paralizó las piernas durante tres años.

1829年初,她在13岁的时候,患上严重的疾病,可能是麻疹,这让她双腿瘫痪三年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Estos hechos se remontan al año 2021, pero no fue hasta principios de este año cuando se interpuso la denuncia.

这些事实可以追溯到2021年,但直到今年年初才提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El hecho nada tiene de singular, si consideramos que al hombre lo vi a principios de 1942, una vez, y a la efigie, muchísimas.

这件事并不奇怪,因为他本人只在九四二年年初见过次,而他的照片却见过多次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El año comienza con una subida del precio de los combustibles, que se suma al final del descuento de los 20 céntimos.

今年年初, 燃料价格上涨,在 20 美分的折扣结束时增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los primeros llamados de atención se produjo a principios de 2020, cuando irrumpió en el parlamento con el apoyo de fuerzas militares.

个引起关注的事件发生在 2020 年初,当时他在军队的支持下冲击议会。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y este enfrentamiento por el poder explota finalmente con la crisis económica en Bolivia, que empezó a hacerse muy notoria a comienzos de 2023.

而这种权力对抗最终随着玻利维亚的经济危机爆发,并在2023年初始变得非常引人注目。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El día de Año Nuevo, enloquecido por los desaires de Remedios, la bella, el joven comandante de la guardia amaneció muerto de amor junto a su ventana.

而年轻的军官呢,因为遭到俏姑娘雷麦黛丝的藐视,变得疯疯癫癫,新年初的早晨死在她的窗下

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

A principios de cada año, UNICEF examina los riesgos a los que probablemente se enfrentarán los niños y sugiere formas de reducir los posibles daños.

每年年初,联合国儿童基金会都会研究儿童可能面临的风险并提出减少潜在伤害的方法。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Os deseo una feliz entrada y salida de año, y que tengáis la fuerza de voluntad para llevar a cabo todos vuestros proyectos y proposiciones para este año.

希望你们都能够幸福地度过年初和年尾,希望你们对这年的计划都能够完成。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La primera película de Digimon se estrenó a inicios del 99 y en marzo de ese año Fuji TV comenzó con la emisión de la serie Digimon Adventures.

数码宝贝的第部大电影于1999年初放映,这年的三月日本富士电视台始播放数码宝贝大冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gruñón, grupa, grupada, grupaje, grupal, grupera, grupeto, grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接