La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年节日带气氛。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务他带荣誉。
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父亲死那不幸家庭带了灾难。
Al final, llega el mozo con tanta comida.
最后,服务员带了很大份食物。
La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.
丢失了护照他带很多麻烦。
La tardanza me valió un gran disgusto.
那次迟误我带了极大不快。
Tu carácter ácido te acarreará no pocos.
你粗暴性子会你带不少苦恼。
Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.
圣诞节时东方三王会孩子们带礼物。
Ella sufre mucho estos días, la enfermedad le produce un dolor inmenso.
她这些天很受折磨,那个疾病她带巨大疼痛。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他坏脾气不停他带麻烦。
Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.
那片云像是会带雨水云。
Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.
演员认为黄色会带。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人离开他带了损失。
La hipertensión es un factor de riesgo en las enfermedades coronarias.
高血压是冠心病带危险之一。
Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.
瞬间划过闪电带光照亮了房间。
Este trabajo no ha recompensado a Pedro.
这份工作没有佩德罗带好处。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是国内经济危机带现象。
Por fin llega la alegría después de dos meses de sufrimiento.
两个月痛苦终于带了喜悦。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化发展中世界同时带了机遇和挑战。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!
那一定给晚带来更多的气氛!
Es cierto que la crisis ha impuesto grandes sacrificios.
的确,经济危机带来了巨大的牺牲。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
有续性的压力,或过度的压力,才带来问题。
Hoy te traigo cinco refranes de España en los que aparecen los animales.
今天我给大家带来了五个关于动物的西班牙谚语。
Richard se ha traído su regadera de juguete.
理查德带来了他的壶。
Entonces yo voy a traer a mi pececito.
那我要把我的小金鱼带来。
Traigo una invitación de su majestad el rey.
我带来国王陛下的邀请函。
En El Viajero Feliz te traemos diez lugares que harán tus delicias.
在这里,《快乐旅行家》为你带来十个你一定的地方。
He escrito una historia, así que se la he traído.
爷爷,故事书已经写好了 我带来了。
A mí no me parece que cruzar los dedos traiga buena suerte.
在我看来,交叉手指并不能带来好运气。
Estos le llevan como regalo oro, incienso y mirra.
他们带来了金子、熏香和没药作为礼物。
Exportamos la mayoría de nuestros productos a Asia. Aquí traigo algunas muestras.
我们大部分的产品出口到亚洲。这里我带来了一些样品。
Les trajimos este obsequio y que ya las paces. Y que todo bien.
我们给诸位带来了一件礼物,以实现和平。一切无事。
Mis amores, hoy les traigo la receta secreta para adelgazar. Un batidito.
亲们,今天我为大家带来了一份秘密瘦身食谱。蛋奶。
Me he traído el ordenador esta mañana.
我今早把电脑带来了。
Y con un nuevo mundo llegó un nuevo vocabulario.
新世界的出现也带来了新的词汇。
La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.
疫情也给我们带来了很多西班牙社特有的团结行为。
Aquí te damos cinco claves para poder verlas.
这里我们为大家带来了五个重要的观测提示。
Y su cuerpo solo se aguanta gracias al corsé que, además, le provocaba intensos dolores.
她的身体仅靠紧身胸衣支撑,而紧身胸衣也给她带来了巨大的痛苦。
Van a traer varios platillos, algunos son sensoriales, otros los comes con cubiertos.
他们将带来几道菜,有些是感官上的,有些则用餐具吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释