有奖纠错
| 划词

El Banco de Estado de Viet Nam contribuyó también al proyecto elaborado por el Departamento de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Sistemas Monetarios del FMI sobre una metodología enmendada para evaluar la conformidad con las normas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.

越南国还协助完善货币基金法律事务部和货币制度部起草关于“评估如何符合取缔洗钱和反恐金融修正方法”草案。

评价该例句:好评差评指正

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天会议,会上内政部长强调在领土做生好处,如美国货币制度和法律制度提供保护,以及当地生产货物可免税进入美国本土等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Todos los comerciantes del país podrán cobrar sus productos o servicios en dólares o en moneda extranjera en un avance hacia el bimonetarismo.

所有商家均可接受美元或外币支其商品或服务, 这是迈向双货一步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接