En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴
参与。
En lo relativo a otras experiencias en la tarea de abordar situaciones posteriores a los conflictos en Europa, hemos participado con dedicación en las actividades individuales y multilaterales en los Balcanes y, en particular, en el Cáucaso meridional.
关于我
处理欧洲冲突后局势

经
,我

参与了在巴尔干半岛和高加索南部
多边行动和单独行动。
El Grupo también convino en continuar hablando con los países no participantes, especialmente países de la región de Asia y el Pacífico, los Balcanes occidentales y los países clave de tránsito para promover normas de control de exportaciones más estrictas de conformidad con la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
该集团也同意继续吸引非参加国,特别是亚洲太平洋区域国家、巴尔干半岛西部国家和主要转运国促进采取安全理事会第1540(2004)号决议规定
更健全
出口管制标准。
En los últimos años, nuestras actividades han aumentado en nuestros Estados miembros, dentro de sus fronteras, a menudo en asociación con otras organizaciones regionales como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y la Unión Europea, y con las Naciones Unidas; los Balcanes es un ejemplo muy pertinente; ya se ha hecho alguna referencia a Kosovo.
近年来,我
加强了在各成员国,各成员国国内
活动,往往还有
区域组织
合作,例如欧洲安全与合作组织(欧安组织)和欧洲联盟,以及联合国,巴尔干半岛就是这方面
一个例子。 人
已经谈到了科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。