Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.
我买了一个非洲工艺品来装饰我家的客厅。
Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有一个工艺品展。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
这一工艺无法处理土壤和沉渣。
Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.
等离子体电弧工艺的专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化还原工艺的残留物包括过的液体和水。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居者挚爱校暨工艺中心。
Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.
据认为,与这一工艺有关的设备已有现货供应。
Otras cuestiones prácticas. Existen numerosos informes sobre la decloración de PCB utilizando HDC.
目前已有许多使加氢脱氯工艺对多氯联苯进行脱氯处理的报导。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余的信息资料涉及基于使钠的变体工艺方面的经验。
En algunos procesos térmicos y químicos se forman también PCB en forma no intencional.
在一些热工艺和化工艺中也无意地形成多氯联苯。
El Programa de Apoyo al Diseño Artesanal.
扶持艺术和工艺设计目。
“Sorción” es el término general que se aplica a los dos procesos de adsorción y absorción.
“吸着”是吸附和吸收这两种工艺的通称。
Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.
其后,采两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。
Los PCB y los disolventes destilados se destruyen mediante los procesos de DFQ y DC, respectivamente.
分离出来的多氯联苯和溶剂分别采光化脱氯和催化脱氯工艺加以销毁。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
En el plazo de dos años funcionará una planta de HDC a escala comercial en Japón.
一家商业规模的加氢脱氯催化工艺工厂将在两年内投入运作。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果采低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
La probabilidad de que se formen PCDD y PCDF durante el proceso de DCB es relativamente baja.
在碱性催化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.
为了完成任务,一些手人前一天白天和晚上得不停歇的作。
Además, gracias a este arte, mantuvo a su familia.
此外,由于这项,得以养家糊口。
Trabajamos con muchos artesanos intentando cubrir la mayor cantidad de elementos que requiriera la producción.
我们与手人合作,试图涵盖生产所需的尽可能的元素。
Nosotros somos 150 personas más proveedores de artesanías, ¿no?
我们有 150 名员,还有品供应商,对吗?
Arte, parques, gastronomía, artesanía, conciertos musicales, noches interminables, gente que te encuentras y te da la bienvenida.
术、公园、美食、手品、音乐会、无尽的夜晚,你遇到的热欢迎你的人。
Para ir hecho un pincel, capas de alta costura, mantones, guitarras o joyería, lo mejor de nuestra artesanía.
想要精心装扮——高级时装斗篷、披肩、吉他或珠宝——我们拥有最好的。
La mayoría se dedicaba a la agricultura. Cultivaba trigo y maíz. Había también gente que trabajaba la artesanía.
大部分的居民以农业为生。种植小麦和玉米。也有人从事手。
Este no es el lugar para encontrar recuerdos y artesanías tradicionales puertorriqueñas.
这里不是寻找波黎各传统纪念品和品的地方。
La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.
门票的免费的,除了之外,其本身的建筑和地理位置也很杰出。
Soy desde siempre barrio de ocio y compras y en mis comercios centenarios se encuentran los productos artesanos de antaño.
我一直是休闲和购物的街区,在我的百年老店里可以找到传统手品。
" Caja de labores, calcetines para papá" .
“盒,给爸爸的袜子。”
Es magnífico porque recoge toda la artesanía tradicional nos dicen en la calle.
它很宏伟,因为它包含了我们在街上听到的所有传统品。
También las apoyamos mediante artesanías como esta.
我们还通过像这样的品来支持他们。
La fundición, la laminación, el proceso de estirar el hilo.
铸造、轧制、拉丝。
Producía artesanías para vender en el mercado.
他制作手品在市场上出售。
A Annabel y Gato les gusta mucho hacer manualidades.
Annabel 和 Gato 非常喜欢做手品。
Las murallas que en su tiempo resonaron con ecos de conflictos ahora resguardan tesoros nacionales, desde fósiles hasta artesanías contemporáneas.
曾经回荡着冲突的回声的墙壁如今守卫着,从化石到现代品等国家宝藏。
Cambiaba la moda como cambiaban los tiempos, y con ellos las exigencias de la clientela las artes de las modistas.
时间在变,时尚在变,顾客的要求和时装师的也都在变。
Acá junto a las murallas hay muchos vendedores de artesanías.
- 沿着墙壁有品摊贩。
Era como una inspiración ver esos dibujos, para luego yo crear mis historias con mis propias manualidades.
看到这些画就像是一种灵感,然后我用自己的创造了我的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释