Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
我们相信最后胜利一定是我们的.
La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.
Satisfacer的变位复杂的之一。
El gato pertenece a la familia de los félidos.
科。
Pertenece a una rama colateral de la familia reinante.
他皇族的旁系。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们是来自同一个地方,而是同国家。
La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.
美丽非凡的黄鹂一种热带鸟。
Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.
这个系是马德里大学的。
Es un orgullo pertenecer a este grupo.
很骄傲这个小组。
Las verduras y las flores son vegetales en general.
蔬菜和鲜花都植物。
Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.
这位作家大部分作品喜剧类。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是一定的阶级.
Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.
正如他早些时候说过的那样,伊拉克适用第十九条规定的国家。
Se trata de uno de los países menos adelantados, con complejos problemas.
缅甸最发达国家,面临着复杂的问题。
Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.
应该指出,某些案例可一种以上的类型。
Este era especialmente el caso del etanol, más que de los aceites vegetales.
较之植物油来说,乙醇更这种情况。
Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.
行为犯罪这一点一定就构成恐怖主义行为。
Los delitos más graves eran los incluidos en el capítulo 48 del Código Penal.
较严重的犯罪《刑法典》第48章的范围。
Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.
所依据的理由《仲裁示范法》第34(2)(a)(三)条的范围。
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景仅世界上的各国政府。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未来当然其儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con todo, la invasión más importante será la visigoda.
这其中最重要的场入侵属于西哥特人的。
Así que quiero compartirlo con todos mis compañeros de Selección y agradecerles.
因此这个奖属于根廷国家队的所有人,感谢他们。
Tú y yo sabemos que tienes algo que me pertenece.
你和我都很清楚 你拿着属于我的东西。
El verbo " comerse" es uno de estos casos.
动词comerse就属于这样的情况。
Todo lo que está en el continente conocido como América es americano.
这座被称为América(美洲)的大陆上的切都属于美洲的。
Yo creo que ese es el gran día de la princesa de Asturias.
我觉得那属于图公主的伟大的。
Madrid está en en el país de España, en el continente de Europa.
马德属于西班牙,位于欧洲。
Durante muchos años de nuestra vida, el tiempo no nos pertenece.
在我们人生中的许多年,时间并不属于我们。
Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.
但时间属于我们的老板,属于我们的客户,属于我们的家庭义务。
Malanga que es de la familia de la papa, es una vianda criolla generalmente.
海芋属于土豆的类,种常见的克奥尔菜。
El libro cuenta sus aventuras en un mundo que no está hecho para él.
这本书讲述了它的在个不属于他的世界的冒险故事。
Las personas que participan de forma activa en la Semana Santa pertenecen a cofradías.
那些在圣周积极参加的人都属于教友会。
Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.
但,请注意,尽管他们属于同个君主联盟,但每个地区都将保留自己的语言和制度。
Encontrar una buena casa es difícil pero Jaime y Elena ya han encontrado la suya.
寻找栋好房子很难,但詹姆和艾琳娜找到属于他们的了。
Al fin y al cabo el español es una lengua romance.
因为,不管怎么说,西班牙语属于罗曼语族的。
Este es carnelian. Yo soy casi triple Aries, entonces, mucho fuego.
这块红玉髓。我三重白羊座,属于火象星座。
En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.
那几,他在属于罗马帝国的耶路撒冷。
Es como un dulce mexicano, tipo mexicano, pero es guatemalteco.
就像种墨西哥甜品,但属于危地马拉。
Debió pertenecer a alguien que fue número 1.
它定属于某个曾经的头号人物。
Siempre hay alguien que quiere arrebatarte lo que es tuyo.
总会有人试图抢走属于你的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释