有奖纠错
| 划词

La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.

人们认为,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos hablar de mejoría si no podemos ponernos de acuerdo entre nosotros respecto de fenómenos tan anacrónicos como la nueva esclavitud y la trata de seres humanos?

如果我们屈从于新奴隶制和贩卖人口等不合时宜的现象,我们怎能谈论改善呢?

评价该例句:好评差评指正

En realidad, Nagorno-Karabaj fue sometido a la jurisdicción de Azerbaiyán por la fuerza, por lo que nunca se vio privado de su derecho inherente a la libre determinación.

事实上,阿塞拜疆利用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺他们固有的自决的权利。

评价该例句:好评差评指正

Su presencia en el campus contribuye a consolidar la dominación política del Gobierno Federal sobre la isla, pues sugiere que el sometimiento al aparato del Gobierno estadounidense no sólo es indispensable sino también ventajoso.

他们在校园的存在进一步加强了邦政府该岛的政美国政府机构的屈从不仅绝必要,而且还有优势。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la legislación progresista adoptada desde el anterior informe es muy positiva, no podrá alcanzarse la igualdad plena a menos que se actúe contra las prácticas culturales y los estereotipos que promueven la sumisión de la mujer.

自上一次报告以来通过的进步立法示欢迎,但如果不解决使妇女更加屈从的文化惯例和陈规定型观念,就不可能实现完全的平等。

评价该例句:好评差评指正

Se observa un alto grado de adoctrinamiento, y, desde pequeños se educa a los niños en la sumisión al Estado y a su ideología. Además existe una instrumentalización generalizada de la juventud por parte de las autoridades, que tiene por objeto legitimar y perpetuar el régimen político.

它实行高度的灌输教育,从小便培养儿童屈从于国家及其意识形态,当局年轻人实行普遍而且深入的制式教育,以便使其政生活方式合法化和延续不断。

评价该例句:好评差评指正

Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

它是指在任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其他好处或福利的直接或间接的前提条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duerna, duerno, duetista, dueto, duffle-coat, dugo, dugong, duho, dula, dular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202310

Por el camino de la subordinación y la humillación a España no vamos a pasar.

我们不会走上屈从和屈辱西班牙道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

¿Que ha convertido a su partido en un partido menguante, subalterno del independentismo?

什么让你们政党变成一个日渐衰弱政党,屈从于独立运动?

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Debería resignarme a ese techo de roca y piedra y oscuridad, ese horrible techo bajo el cual tu imaginación se detiene… No, tú no querrás que haga eso, ¿verdad?

难道我必须接受那顶盖和无尽黑暗,接受你们想象所屈从顶盖吗… … !不,你不会想让我这样吧?”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que me inspira es poder aportar mi granito de arena para construir un mundo mejor y recordárselo a la gente porque nacemos en la genialidad, pero nos abandonamos a la mediocridad.

激励我够为建设一个更美好世界贡献自己一份力量, 并提醒人们, 我们生来就拥有非凡,却往往屈从于平庸。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Los forasteros, por supuesto, pensaron que Remedios, la bella, había sucumbido por fin a su irrevocable destino de abeja reina, y que su familia trataba de salvar la honra con la patraña de la levitación.

外国人当然认为雷麦黛丝终于屈从了蜂王难免命运,而她家里人却想用升天神话挽回她面子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duma, dum-dum, dumping, duna, dundera, dundo, dungaree, dunita, dúo, duodecimal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接