有奖纠错
| 划词

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去像,但是他的行为非常正派。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管身体放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体可是愿意让人特照顾。

评价该例句:好评差评指正

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管,我们还是去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺的,还是需要吃点维他命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,但是我还是喜欢看恐怖片。

评价该例句:好评差评指正

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

尽管训练,还是没有超过他。

评价该例句:好评差评指正

Los aprecia poco,para lo eficientes que son.

他很看起他们,尽管他们已经效率非常高了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管这是一份临时的工作,但是工作条件很

评价该例句:好评差评指正

Aunque hace mucho frío, no hace nieve.

尽管很冷,但是没有雪。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

尽管上了年纪,还是腰弯背驼。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré aunque no te guste.

尽管高兴,我还是要对你说。

评价该例句:好评差评指正

Por mucho que coma, no se engordará.

尽管吃很多,但是也胖。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,需加大力度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

评价该例句:好评差评指正

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提交引述的文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juez de instrucción, juez de línea, jugada, jugador, jugador de críquet, jugador de fútbol, jugar, jugarreta, jugarse la piel, juglandáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.

家有很大的空间,尽管家只有三个人。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,它非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.

有什么需要,尽管跟我讲。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

是辅音,但尽管是辅音,却几乎和元音一模一样。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Aunque no os guste os habéis tomado el jarabe muy bien.

尽管喜欢,但还是勇敢的把药吃下去了。

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.

尽管漂亮 只能打扫房间。

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

都这么熟悉 尽管我从未来过这里。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Aunque todos sabemos que la paellera es la persona que hace la paella.

尽管所有人都知道,paellera指的是做海鲜饭的人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱公主演讲精选

Me aficioné incluso a los oricios ante la cara de extrañeza de mi hermana.

我甚至对海胆产生了兴趣,尽管我的妹妹对此感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.

尽管很着急,也得放冰箱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.

比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国的宪法是能修改的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El internet existe en Cuba, aunque su acceso es limitado.

古巴是有互联网的,尽管接入是受限的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Es invierno. Hace sol pero hace frío.

冬天到了。尽管天气晴朗,但还是冷。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El Teide es un volcán, aunque hoy en día no está activo.

泰德是一个火山,尽管如今它已再活动了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.

但是,请注意,尽管属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si te ha quedado cualquier duda, aprovecha para preguntar, nos encanta intentar ayudar.

如果还有什么问题,请尽管问,我很愿意试着帮助

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.

尽管她的女儿哀求,但反社会分子并没有停止。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种承,那种对工作的奉献,尽管到报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilovoltio, kilt, kilwoatio, kimberlita, kimono, kínder, kindergarten, kinesiología, kinesiológico, kinesioterapia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接