La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.
亚美尼亚关于封锁的指控没有法依据,纯属杜撰。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
在被封锁的情况,古巴无法向美国出口任何产品。
El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权利。
El bloqueo también afecta los intereses económicos, no sólo los derechos, de los Estados Unidos.
封锁也影响了美国的经济利,不仅是美国的权利。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对古巴的封锁一直久久伴随着我们。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆强加的封锁件生存已经有10多年了。
No hay ningún bloqueo económico de ningún Estado vecino contra Armenia.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封锁。
Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.
人们不知道亚美尼亚指的封锁是什么。
El bloqueo ha causado enormes sufrimientos al pueblo cubano.
封锁给古巴人民造成很大痛苦。
Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.
封锁影响到治疗需要肝移植的儿童的方案。
Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.
封锁对监测和控制病媒活动的影响。
El bloqueo contra Cuba es un acto de guerra económica.
对古巴的封锁是一项经济战争行为。
El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.
封锁有显著的治外法权成份。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.
他们还进行边界巡逻,并开展封锁搜查行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como no pudieron someterlos, Tenochtitlán ordenó un bloqueo económico.
由于无法制服他们,特诺奇蒂特兰下令进行经济锁。
Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.
然而,锁在该造成了人道主义灾难。
El caso, como los labios de Salvador Jausá, quedó sellado para siempre unos meses más tarde.
这个案子沸沸扬扬喧腾了好几个月,最后就像豪沙紧闭的双唇一样, 从锁在记忆里。
Las autoridades acordonaron la zona llena de los restos del edificio que salieron despedidos por la explosión.
当政府锁了爆炸弹出的建筑物残骸域。
38 El sacerdote saldrá de la casa á la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días.
38 祭司就要出到房外,把房子锁七天。
Su huella carreteras cortadas, más de mil vuelos cancelados, refinerías cerradas.
它的足迹:道路锁,一千多个航班取消,炼油厂关闭。
La policía ha mantenido la zona acordonada.
警方已锁该。
Sometidas al bloqueo israelí, muchas necesitan ayuda humanitaria para sobrevivir.
在以色列的锁下,许多人需要人道主义援助才能生存。
Gaza está totalmente bloqueada, y los aviones del estado judío siguen castigando objetivos de Hamás.
加沙完全锁,犹太国家的飞机继续惩罚哈马斯目标。
Con su elección, terminan 5 años de bloqueo en el CGPJ.
随着他的当选,CGPJ长达5的锁结束了。
Ya hemos superado el ecuador de estos ocho bloqueos.
我们已经过了这八个锁的一半。
Al cierre de este episodio, Morales continúa en el Chapare y los bloqueos siguen suspendidos.
在本集结束时,莫拉莱斯仍留在查帕雷,锁仍然暂停。
Inglaterra bloqueaba a los alemanes el tráfico transoceánico.
英国锁了德国人的跨洋交通。
46 Y cualquiera que entrare en aquella casa todos los días que la mandó cerrar, será inmundo hasta la tarde.
46 在房子锁的时候,进去的人必不洁净到晚上。
La CGT ya estaba preparada esta mañana en la estación de Lyon, con los accesos bloqueados.
CGT 今天早上已经在里昂站做好准备,但通道已锁。
Está en la zancadilla, como les decía, está en la pataleta y está en el bloqueo.
正如我所说,他正在绊倒,他在发脾气,他在锁中。
Va a tener hace un análisis de cómo está la justicia tras 5 años de bloqueo.
将分析五锁后正义的表现。
Pero como te digo, arranqué con mucha potencia y cuando llevaba unos meses me bloqueé completamente.
但正如我告诉你的,我一开始拥有很大的力量,几个月后我完全锁了自己。
El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.
11 月 14 日,两名领导锁的农民领袖因恐怖主义罪捕。
Otros vecinos comenzaron a hacer lo mismo, saltaban la parte acordonada para entrar a sus viviendas.
其他邻居也开始效仿,跳过锁线进入自己的家中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释