Ella fue el sujeto pasivo de su amor.
她曾是他恋爱。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他研究是这夫妻。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室是全世界大约2.9万名工作人员。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼代表团敦促改变努力重点,把恐怖主义根本原因作为努力。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务是那些犯了法或需要福利服务青少年。
En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.
在曼谷,合作是太经社会。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为方面有着极大。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击。
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案是曾经受到调查但未被控告或逮捕档案。
Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.
然而,儿童必须是我们最优先关怀。
Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.
此外,更严重是他们成为主要攻击。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案是联合国各级工作人员。
Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.
只有25%服务需要全额收入援助金。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人应当成为小额供资项目和机构服务。
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它我国这样一个多文化国家有特重要意义。
Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.
在许多国家,青年人一直并将继续是优先考虑。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国单方面行为不是任何变更。
La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.
世界女童子军协会工作是女童和青年妇女。
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良心异议者是另一种歧视。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指责问题,而是涉及到正义和公平问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elige a Wickham. Es un tipo agradable, y es seguro que te dará calabazas.
让韦翰做你的对。是个有趣的家伙,会用很体面的办法把你遗弃。”
Yo la he usado en un par de citas también.
我也对我的一两个约会对使用过。
¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!
哇,看来你的对挂了。
Aquí lo usamos con las parejas e incluso con los hijos.
对可以是伴侣甚至是孩子。
Por ejemplo, en mi caso yo estuve el día de nochebuena con mi familia política.
比如,我和我对的家人一起过了平安夜。
Tu amigo, tu compañera de clase, tu crush, tu banquero... ¡Quien sea!
你的朋友、你的女同学、你的恋对、你的银行老板… … 任何人!
Pues... salir a cenar con mi pareja.
嗯......和我对一起出门吃晚餐。
Todo está en orden y ves a tu cita esperándote en tu mesa.
一切都井然有序,你看到约会对正在桌边等着你。
Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.
对一些人来说是希望的灯塔,对另一些人来说是仇恨的对。
En la inmensa mayoría de casos, aquello que uno ama solo existe en su imaginación.
大部分人的爱情对也只是存在于自己的想。
Claro. ¿A quién quiere convencer? Me acaba de aclarar que no es a mí.
我听得很明白,您并不想说服我。那您的对,会是谁呢?
Estamos dando un poco incluso de misterio a la persona a la que le estamos hablando.
我们正在给谈话对一点神秘感。
Fue con un hombre viudo con cuatro hijas pequeñas y que terminó siendo su pareja definitiva.
这次的结婚对是一个有四个孩子的鳏夫,并成为了终生的伴侣。
De nuevo, depende de lo que estemos hablando, de la persona con quien estemos hablando.
人称还是取决于我们说话的对。
Pero los amantes humanos de la vida real estaban demasiado intimidados incluso para acercarse a ella.
但是现实生活的人类对却被吓得不敢接近她。
En 1908 se casa por primera vez con una de sus alumnas adolescentes, Ana María Sires.
1908年,第一次结婚,对是十几岁的学生安娜·玛丽亚·西雷斯结婚。
Aun así, la mayoría guardó silencio.
但谈话对依然大都保持沉默。
Y por último, la cara de tu crush cuando te dijo que sólo te quiere como amigo.
最后,当你的恋对告诉你她只想和你做朋友时,她脸上的表情。
Entonces, ¿tenía usted la impresión de que los destinatarios de los afectos de los demás sí existen?
你是不是以为,别人所爱的对都是真实存在的?”
Seremos la envidia de todas las naciones y no permitiremos que se aproveche nadie de nosotros nunca más.
我们将成为各国羡慕的对,而且我们不会再任由自己被人利用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释