Es importante tener un diálogo de colaboración.
关于协作对很重要。
Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对写相应一栏里。
Cuando la política no es diálogo, termina en violencia.
当政治不通过对进行时,就会诉诸暴力。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对、容忍及谅解。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民构和进程,对期间就应给予尊重。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为高级别对实质性投。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对。
A continuación se celebró un diálogo interactivo.
言后进行了互动式对。
A continuación, el Consejo celebró un diálogo interactivo.
Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.
言结束后,他们与小组成员进行了互动式对。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题对。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间对与合作。
Es importante un diálogo práctico sobre las cuestiones de desarrollo industrial entre los Estados Miembros.
重要是,成员国之间应就工业展问题进行有效对。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长参加与所涉主题有关对。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面言尽管是可以接受,但不应以之取代公开对。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对承诺遭到了叛乱分子蔑视。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间信息交流和持久对也同样重要。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
严肃认真对可能也有助于消除误解。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望所有层次上恢复这种对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chile es el único país en el que te pueden decir.
智利唯一一个你可以听到这样对话的国家。
Además, también puedes conseguir El Aprendizaje Descomplicado y el Pack de Diálogos.
此外,你还可以获得“简单西班牙语”课程和西班牙语对话包。
Mi coma favorita, la más olvidada, se usa cuando hablamos directamente a alguien.
这喜欢的逗号,也容易被忘记的,常用于和某人直接对话的时候。
Vamos a ver algunas frases ahora para terminar la conversación, ¿no?
们现在来看一些结束对话的句子。
¿Quién no ha escuchado una conversación entre españoles diciendo, tía, ¿has escuchado esto?
谁没听到过西班牙人这样的对话呢:tía, 你听到了吗?
Te animo a que construyas frases, incluso diálogos, y me los dejes en los comentarios.
希望你能用这些短语造句甚至进行对话,并且在评论区给留。
Y puedes usar todas estas frases en diferentes conversaciones con hispanohablantes.
学到的句子你可以在和西语母语者聊天的不同对话中使用。
Tú me explicas los textos palabra por palabra y hablamos inglés todos los días.
你逐词地给解释课文,们也每天都用英语对话。
Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.
等一下等一下,说,你永远不能和你的狗平等地对话,永远不能。
Conversación número 2. Va a escuchar una conversación entre dos amigos que hablan sobre trabajo.
对话2. 接下来您将听到一段两个朋友间关于工作的对话。
Hoy vamos a ver el vocabulario para tener una conversación en español sobre misterios.
今天们将看到用西班牙语进行关于奥秘的对话的词汇。
Man, dime ese juego rápido, que esta conversación se muere.
老兄,快告诉这个游戏什么,对话都要进行不下去了。
Tenéis los links en la caja de descripción.
在对话框里有链接。
Cada vez que nosotros sentimos una emoción, nos está hablando.
每当们感受到情绪的时候,都它在和们对话。
Vas a escuchar diez conversaciones entre dos personas.
您将听到两个人之间的十次对话。
Estoy aquí hablando contigo a través de la inteligencia artificial.
现在在通过人工智能与你对话。
Qué ganas tenía de hablar con vosotros.
多么希望能和你们对话。
Como el zumbido constante del tinnitus o dificultad para entender el habla en ambientes ruidosos.
例如持续嗡嗡作响的耳鸣,或者在吵闹环境中难以听清对话。
Usted va a oír una conversación entre dos personas. La oirá dos veces.
您将听到两个人之间的对话。你会听到两次。
Escucha esta conversación y marca la opción correcta.
听对话,标出正确选项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释