Le llamé por teléfono y me lo negaron.
我打电话找他,对方说他不在。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷合同。
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
他以令人信服的论据驳得对方哑口无言。
Los dos porteros pasaban sin ver a otro.
两个守门员走过不看对方。
Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥波利萨里奥阵线对方。
Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利,而是让对方站在你一边。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,好地了解对方。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人珍视对方的多样性。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰摩尔多瓦共国支持相边界的不可侵犯对方的领土完整。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的人。
Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.
两者既有自身的内在价值,同时又能相影响对方的程度。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,对方提起了仲裁程序。
Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.
双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地区。
Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.
我们在上次的报告中提到了依法承认的同性配偶对方子女父母的案件。
En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).
夫妻还可以按规定享受对方的退休金。
En el diálogo, permanecemos abiertos al cambio, mientras que en las negociaciones domina el deseo de prevalecer.
在对话中,我们随时可以有改变,而在谈判中,压倒对方的意愿占上风。
Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.
在对方承诺之前,一方可以撤回其在离婚协议中提出的要约。
Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.
各种政治势力都在忙着相谴责对方应对平进程遇到障碍负责。
La transparencia en la gestión y la rendición de cuentas mutua puede hacer más eficaces las alianzas de esa índole.
运作透明相向对方负责可增强公私合作关系的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.
当然这是非正式用法,但并没有不尊重方意思。
La hierba es tan alta que no se ven.
草长得太高了,他们不方。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会期望方能给出一个回答。
Señorita, quiero hacer una llamada de larga distancia, a cobro revertido.
这位小姐,我想打一个长途电话,方付费。
Si el portero hubiera estado atento, no le habrían marcado un gol tan tonto.
如果守门员细心点,就不会让方这么容易进球。
Y pueden sonar tan distintos entre sí que, a veces, nos cuesta entendernos.
方言可能会相当不同,以至于我们很理解方。
Los mensajes no acabas de ver los ojos ni ves la voz de quién habla.
信息不能方眼睛,也不能听到声。
Mientras construyes tu territorio y destruyes el de tu oponente.
在圈好自己领地同时也要破坏方领地。
¡Pobres estatuillas de plomo, tan tímidas, que no se atrevían a confesarse su mutuo amor!
可怜锡人,他们太羞涩了,没敢互相袒露自己方爱意。
Pero si no te ha respondido 'sí', probablemente no quiera ir al cine.
如果方没有回你说“好”,他可能不想去电影。
Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.
让方调整到舒适状态,闭上眼睛。
Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.
不过除此之外,还可以通过再次询问来确定方表达意思。
Observa entonces cómo se comporta y si se esfuerza por mantener la conversación contigo.
观察一下方是如何表现,他是否会努力维系谈话。
María, que estaba embarazada y con mucho frío, le pidió poder pasar allí la noche.
玛利亚怀孕了,很冷,请求方允许她在那里过夜。
Ni el yin ni el yang puede existir el uno sin el otro.
“阴”和“阳”任意一方都不可以离开方。
No es mala idea, dijo Steven, pero, tienen que ir a donde vaya el otro.
这个主意不坏,史蒂文说,但是,他们必须去方那里。
¿Quizás la persona no ha leído lo suficiente o está siendo engañada?
也许方读书不够多,或者被欺骗了?
Quién sabe si no nos vemos comiendo un bacalao en Casa Revuelta.
谁知道我们会不会到方在Casa Revuelta吃鳕鱼呢。
Llaman, hacen una pregunta, encuentro la respuesta y la leo.
有人打电话来问问题,我找到答案,读给方。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 方说," 八月间下雨是正常。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释