有奖纠错
| 划词

Esto es lo más que puedo tolerar.

这是我所能够容忍最大限度。

评价该例句:好评差评指正

Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.

我们已经学会接受容忍痛苦篇章。

评价该例句:好评差评指正

No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.

我们不能容忍这种努力任何放松;没有任何放松余地。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

恐怖主义不能容忍现代社会复杂性矛盾性。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debía promoverse una cultura de diálogo y tolerancia.

因此,应倡导容忍文化。

评价该例句:好评差评指正

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

容忍必须项规则。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.

但任何主权国家都不会容忍分裂国家

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

在该镇及近郊,似乎容忍有限经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

于它们来说,打击宗教不容忍是其存在理由部分。

评价该例句:好评差评指正

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设容忍互相尊重全球文化吧。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.

海地需要促种政治气氛容忍与尊重文化。

评价该例句:好评差评指正

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

这种无法容忍罪行,打击有罪不罚现象努力绝必要。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todo esto es intolerable.

我认切是不可容忍

评价该例句:好评差评指正

Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.

这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔宗教不容忍基础上制度。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

我们之中许多人我们社会中越来越多容忍不信任现象表示震惊。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.

容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进容忍极端行

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.

我们赞扬秘书长性骚扰性虐待采取容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.

基本政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类性剥削性虐待。

评价该例句:好评差评指正

Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.

按照大家都熟悉,我们唯不能容忍是不容忍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido, lugar de nacimiento, lugar de trabajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.

这是我们为了意识清醒必须量限制。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, vivimos en un mundo en el que difícilmente toleramos el error.

然而,我们生活在一个很难错误世界里。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Solo tú sabes tu tolerancia a las filas.

只有你知道自己排队度。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Además, el Proyecto Vallado no tiene lugar en la sociedad moderna.

再说,面壁计划这种事,本来也是不被现代社会所

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se califica así al sujeto que es incapaz de tolerar o aceptar la opinión o deseos de otro sujeto.

表示不或接受别人意见或愿望人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los jóvenes son cada vez menos tolerantes a unas malas condiciones laborales.

年轻人越来越不恶劣工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Por eso me aguanta mi mujer, porque pasa más tiempo con la hermana" .

“这就是为什么我妻子我,因为她花更多时间和她妹妹在一起。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como presidente, Trump aplicó una medida que llamó " tolerancia cero" .

作为总统,特朗普实施了一项他称之为“零政策。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Lo hemos traído para corregir una situación intolerable que debe ser corregida urgentemente.

我们提出它是为了纠正必须紧急纠正无法情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Recrimina que los insultos y descalificaciones de la derecha, dice, han llegado a un nivel intolerable.

他指责右翼侮辱和取消资格已经达到了无法程度。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Querer hacer cosas separadas y tolerar, porque la relación sana no es una relación de fusión.

想要分开做事情并,因为健康关系不是融合关系。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Tú no crees que de alguna forma la tolerancia a la frustración es cada vez menor?

您不觉得从某种程度上来说,人们度正在变得越来越低吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo hicieron bajo el nombre Tolerancia Cero al Acoso Laboral… pero en realidad se conoce como Ley Karin.

他们以“工作场所骚扰零名义实施这项政策......但实际上它被称为“卡琳法案”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Adoctrinada por un ejercicio de siglos, la república de hombres inmortales había logrado la perfección de la tolerancia y casi del desdén.

永生者共和国经过几世纪熏陶,已经取得完美,甚至蔑视。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Un proyecto de ley que Claudia nunca imaginó… Yo nunca busqué un proyecto de ley, llamado Tolerancia Cero al Acoso Laboral.

这是克劳迪娅从未想象过法案… … 我从未寻找过一项名为“工作场所骚扰零法案。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El filósofo y escritor Jean Paul Sartre, durante su carrera como escritora, fue ferozmente criticada por sus ideas, que para muchos eran escandalosas.

她和哲学家兼作家让·保罗·萨特相爱。在其写作生涯中,她思想受到了强烈批评,许多人认为这是令人无法

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes imaginar que si tu pareja te insulta ya es de por sí desagradable e intolerable y no se debería permitir bajo ningún concepto.

你可以想象,如果你伴侣侮辱你,这已经是不愉快和无法,在任何情况下都不应该被允许。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Salvaguardamos resueltamente la soberanía y la integridad territorial del país, y no toleramos de ninguna manera que se repita la tragedia histórica de la escisión del país.

我们坚决维护国家主权和领土完整,绝不国家分裂历史悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nos conjuramos para revindicar la fortaleza de la democracia, de nuestro sistema de valores, la sociedad en la que vivimos el extremismo y la intolerancia.

我们密谋要求民主力量,我们价值观体系, 我们生活在其中极端主义和不社会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los socialistas enmiendan una de las leyes bandera de los morados proponiendo subir las penas en casos de violencia o intimidación, algo intolerable para Podemos.

社会党修改了一项紫色旗帜法, 提议增加暴力或恐吓案件惩罚,这 Podemos 来说是无法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lúgubre, lúgubremente, lugués, luición, luir, luis, luisa, luismo, lujación, lujo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接