Esto es lo más que puedo tolerar.
这我所能够忍的最大限度。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、忍及谅解。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和忍痛苦的篇章。
No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.
我们不能忍这种努力的任何放松;没有任何放松的余地。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓忍,力戒不忍。
El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.
恐怖主义不能忍现社会的复杂性和矛盾性。
La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.
他们的破坏完全不能忍的”。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不忍现象可能需要面对的最困难的挑战。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实零忍,不仅在口头上,并且在上。
Por consiguiente, debía promoverse una cultura de diálogo y tolerancia.
因此,应倡导对话和忍的文化。
Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.
这有助于相互理解与忍,并促进不同文明对话。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不忍、极端主义及暴力势力。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不忍不一夜之间就能做到的事。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不忍,也不支持自卫部队。
No deben tolerarse diferenciaciones entre “nosotros” y “ellos”.
不应忍区分“我们”和“他们”。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不忍有时根深蒂固。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零忍必须成为一项规则。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫忍、不歧视及信仰自由等原则。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权国家都不会忍分裂国家的为。
Esto es intolerable y simplemente hay que ponerle fin.
这让人无法忍,必须结束这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.
这是我们为了意识的清醒必须忍的能量限制。
Sin embargo, vivimos en un mundo en el que difícilmente toleramos el error.
然而,我们生活在一个很难忍错误的世界里。
Tu jefe no va a tomarse bien que llegues tarde solo porque estés en España.
老板不会因为你在西班牙就忍迟到。
Solo tú sabes tu tolerancia a las filas.
只有你知道自己对排队的忍度。
Además, el Proyecto Vallado no tiene lugar en la sociedad moderna.
再说,面壁计划这种事,本来也是不能被现代社会所忍的。
Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.
以零忍态度反腐惩恶,决不姑息。
Es tan estirado y tan engreído que no hay forma de soportarle.
那么高傲,那么自大,叫人不可忍!
Se califica así al sujeto que es incapaz de tolerar o aceptar la opinión o deseos de otro sujeto.
表示不能忍或接受别人的意见或愿望的人。
Porque hay gente que directamente la saca de la cartera porque no soporta tener esa calderilla en la cartera.
有些人会直接把它里拿出来,因为他们无法忍有零碎在里。
Ese hombre de quien no quieres mencionar su nombre ha despedazado tu Iglesia y tú se lo has consentido.
“那个你不愿说出他的名字的人毁了你的教堂,而你却忍他。
Pareció intolerable que una casa constara de una sola habitación y de leguas y leguas de corredores.
一幢房只有一间屋,却有无穷无尽的走廊,实在难以忍。
El partido vuelve a manifestar su tolerancia cero con la corrupción.
党再次表态对腐败零忍。
Los jóvenes son cada vez menos tolerantes a unas malas condiciones laborales.
年轻人越来越不能忍恶劣的工作条件。
Tolerar la violencia abre la puerta a que esta crezca, hasta llegar incluso al homicidio.
忍暴力为其发展打开了大门,甚至导致杀人。
Todavía hay normas y valores sociales que toleran y justifican este tipo de violencias.
仍然存在忍此类暴力并为其辩护的社会规范和价值观。
" Por eso me aguanta mi mujer, porque pasa más tiempo con la hermana" .
“这就是为什么我的妻子忍我,因为她花更多的时间和她的妹妹在一起。”
Tienes una mente perfeccionista que no tolera errores.
6.你有一颗完美主义的心,不能忍错误。
Hacemos cosas juntos y también hacemos cosas separados y nos toleramos haciendo cosas separados.
我们一起做事,也单独做事,我们忍彼此单独做事。
Como presidente, Trump aplicó una medida que llamó " tolerancia cero" .
作为总统,特朗普实施了一项他称之为“零忍”的政策。
Muchísimas gracias a todos por aguantar a estas chorradas otra semana más y nos vemos la que viene con más.
非常谢谢大家再一次忍这些胡说八道。下个星期再见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释