Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
联合国是我们共同的家园,共同的事业和共同的未来。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展了捍卫家园的决心。
Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
这些原则是加强和改善我们共同家园的前提条件。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反禁止境内流离失所者返回家园。
En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.
在非洲,难民也继续返回家园。
Destruyó 220.000 viviendas y desplazó a 572.000 personas.
海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自目前的起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人的家园被毁。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
Los desplazados internos de Kalma afirmaron que preferían morir en el campamento a regresar.
Kalma营地的国内流离失所者说,他们宁愿死在营地也不愿返回家园。
Como todos los refugiados, los palestinos tienen el derecho inalienable a regresar a sus hogares.
同任何其他难民一样,巴勒斯坦人拥有回归家园的权利。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.
在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表示声援。
Según esos datos, todas las 442 personas fueron enviadas de regreso a sus países de origen.
根据这些数据,共有462人返回家园。
Se decía que personas originarias de Sania Deleba que regresaron a sus hogares habían sufrido agresiones.
据说,来自Sania Deleba的人返回家园后遭到了袭击。
Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.
以色列继续执行法外处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。
Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.
失去家园,艰难的经济和社会条件以及心灵的创伤影响着绝大多数的妇女。
De ese total, 179.497 refugiados sierraleoneses regresaron con ayuda del ACNUR y 92.494, por sus propios medios.
在这些人中,179 497名塞拉利昂难民在难民高专办的协助下返回家园,92 494人自发返回家园。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切的是过去5年里离开家园的那些人。
Aldeas enteras son atacadas, saqueadas y destruidas y sus habitantes son agredidos, asesinados o expulsados de sus hogares.
整座的村庄受到袭击、掠夺和摧毁,其居民受到野蛮的对待、屠戮并被赶出家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tierra es el único hogar de la humanidad.
人类唯一的家园。
Pero el capuchino no es el único primate que podría perder su hogar.
但卷尾猴并不唯一可能失去家园的灵长类物。
Ante un hogar así, la nostalgia alcanzaba sus límites.
因此,对于这样一个家园的思念自然也有限的。
Para esta pequeña flota, su antiguo hogar era una trampa mortal.
对于这支小舰队,曾经的家园现在一个死亡陷阱。
Este es el hogar de una enorme diversidad de especies únicas y maravillosas.
这里众多独特奇妙物种的家园。
Millones de personas perdieron sus casas y se vieron obligadas a trasladarse a lugares más elevados.
数百万人失去家园并迫迁往势较高的方。
Para que podáis salir adelante, para que podáis reconstruir vuestros hogares y vuestras vidas lo antes posible.
以便你们能够重新站起来,尽快重建家园和生活。
Nuestro pensamiento, evidentemente, también está con quienes ven su hogar anegado, sus pertenencias destrozadas, su vida cubierta de lodo.
我们的思想,显然,也与那些家园淹没、财产毁、生活覆盖的人们同在。
Las naves espaciales serían sus hogares para siempre, y el espacio, el escenario de su descanso final.
飞船将他们永远的家园,太空将他们最后的归宿。
Dos años más tarde, en 2015, sale a la venta Animal Crossing: Happy Home Designer también para 3DS.
两年之后,2015年,《物森友会:快乐家园设计师》登陆3DS。
Esta mañana han vuelto a casa unas 120 personas desalojadas durante las últimas horas.
今天早上,大约 120 名在过去几个小时内驱逐的人已经返回家园。
Muchos de los que han perdido su hogar, duermen en el coche.
许多失去家园的人都睡在车里。
Y los antiguos habitantes no pueden acceder a sus propiedades y viviendas.
以前的居民无法进入他们的财产和家园。
Hemos perdido nuestra casa y a muchos familiares.
我们失去了家园和许多家人。
La gente salió corriendo de su casa por miedo, dice este vecino.
这位邻居说,人们出于恐惧而逃离家园。
Muchos palestinos que viven en el norte de la Franja están abandonando sus hogares.
许多居住在加沙带北部的巴勒斯坦人正在离开家园。
Hay 180 personas desalojadas de sus casas.
有 180 人逐出家园。
Invaden nuestros cuerpos de agua y nuestras casas.
它们侵入我们的水体和我们的家园。
Un nuevo hogar para miles de millones de humanos y billones de animales.
数十亿人类和数十亿物的新家园。
Es el hogar de todo lo que vino antes, la clave para comprender nuestro presente.
它过去一切事物的家园,理解我们现在的关键。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释