La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.
严重警告使那傲慢不那么趾高气扬。
El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
个没有同情心、残忍。
Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.
那总和对着干。
Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.
他一个有着扭曲逻辑荒谬。
Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.
这在世界各地都新闻人物。
No sé qué se ha creído ese niño.
不知道那怎么想。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那们这个集体耻辱。
Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.
随着他妈妈死,小变得孤独又无助。
Me siguieron un tipo muy sospechoso.
有个形迹可疑跟着。
¿Quién es ese prójimo?
那个谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate.
一下子觉得毛骨悚然!那家伙可能疯了。
Este tipo juega rudo, debo hacer algo.
这家伙来硬,得做点什么。
Odio abandonar a los pequeñines, pero no sé nada sobre cuidar a pájaros bebés.
不想丢下小家伙们,不知道怎么照顾鸟宝宝。
Calcifer ahora no puede proteger la casa de los esbirros de Suliman.
卡西法力量已经变弱了 那些坏家伙会进来哦。
¿Puedes creerle a este sujeto, Helen? Oye, ¿Helen?
能相信这家伙说吗,Helen?喂,Helen?
Es el servidor de Yubaba. Ten cuidado con él.
那家伙汤婆婆手下,要小心他。
¡Es un idiota, pero no pienso huir de él!
那家伙讨厌鬼 不会躲避他!
Ahora que eres un toro superrudo, te crees mejor que yo.
现个强壮大家伙了,觉得比厉害。
Híjole mano pues eso está como cabrón.
天哪,那家伙简直个混蛋。
Aquel ya se está sal... No, no te salgas.
那家伙要起身了… … 不不别离开。
De hecho, ahora me presentaron, Tulio, tal, cantante, esto, le faltó algo.
现有人给介绍,图里奥,那家伙,那个歌手,他失败了。
Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!
真个忘恩负义家伙,卫兵!
Sí, es una bicho siesta a las 8 de la mañana, hora de mi invierno.
没错,这家伙早上八点补觉,这冬天时刻表。
Eres injusto, muchachito; yo no sabía dibujar más que boas cerradas y boas abiertas.
“小家伙,太不公正了。过去只会画开着肚皮和闭着肚皮巨蟒。”
Vi a un extraordinario muchachito que me miraba gravemente.
看见一个十分奇怪小家伙严肃地朝凝眸望着。
Su rol en la película es de un tipo desagradable, terco y mal intencionado.
他电影中角色一个讨人厌家伙,固执且不怀好意。
¿Cómo se manda un fax con este aparatejo tan moderno?
怎么用这种时髦家伙发传真?
¡Me cachis en la mar! Pero, ¿cómo se te ocurre mezclar vino con cerveza, animalito?
真要命!怎么能把红酒和啤酒混一起呢,小家伙?
A veces este tío es un trágala.
有时候这家伙满口胡言。
¡Vaya rayo que por poco me ciega los ojos!
好家伙,这闪电差点晃瞎眼睛!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释