有奖纠错
| 划词

Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.

他的言论很实际,目前很有用。

评价该例句:好评差评指正

Hay que partir de la situación real.

应该从实际情况出发。

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

以为他生的气了, 可是实际上并没有.

评价该例句:好评差评指正

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密联系起来.

评价该例句:好评差评指正

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

评价该例句:好评差评指正

De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.

实际上,实现并超越一些目标。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”一些国家明显(贸发会议,2003:92-99)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间异。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.

最后一步是实际实施转移及评估,此时中介机构的角色是评估者。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.

需要指出的是,宪法条款实际生活中并没有得到令人满意的执行。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.

推动这一进程,需要新的投入、设想和实际的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.

实际上,通常难以找到这样的文件。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。

评价该例句:好评差评指正

Estas no son cuestiones teóricas, sino de importancia vital.

这些并非是理论问题,而是迫眉睫的实际问题。

评价该例句:好评差评指正

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民经取得有实际意义进展的看法。

评价该例句:好评差评指正

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desachirarse, desacidificar, desacierto, desaclimatar, desacobardar, desacollarar, desacomedido, desacomodadamente, desacomodado, desacomodamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专四考前听写集训

Actualmente, el arroz super híbrido se cultiva en grandes superficies.

实际上,超级杂交水稻要在很的区域被种植。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡En verdad me estoy asustando aquí arriba!

实际上我在这上面已经把魂都吓没了!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En realidad, casi somos de la misma edad. ¡Ya! Llegamos al restaurante. ¿Entramos?

实际上咱们几乎差不多。到了!我们到饭店了,进去吧?

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.

居民人均可支配收入实际增长6.5%。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Hola, Laura. En realidad, lo estaba haciendo, por que hace un mes que lo terminé.

你好,Laura.实际上,我之前是在做,因为一个月前结束了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

La verdad es que tengo muy pocas cosas.

实际上我东西很少。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es muy mono, que en realidad esto lo debería meter aquí, ¿no?

太棒了,实际上我应该把它放进袋子里,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Me podrías dar algún ejemplo práctico de algo que te haya ayudado?

你可以给我举个实际例子讲讲曾经帮到过你的事物吗?

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

No, lo que pasa es que yo tenía como 4.

不,实际上当时有4台。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Antes podía leer tanto que prácticamente devoraba los libros.

之前可以看很多书,实际上可以说是吞书了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La realidad es que hay otras muchas maneras de ser fuerte.

实际上,还有很多其他强的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No, la verdad es que me gusta bastante vaguear un poco.

不,实际上我很喜欢闲呆着。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La verdad es que me gusta salir de Málaga, buscarme un sitio más fresquito.

实际上我会离开马拉加,去找个凉爽的地方。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero la verdad es que yo solo conocía las cartas de la baraja.

实际上,我只了解纸牌。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

De hecho en Argentina no decimos prácticamente adiós, usamos más decir ¡Chau! .

事实上,在阿根廷,我们实际上不说再见,我们更多的是说 “Chau”。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

De hecho, ya les compartí la receta en mi video de Garnachas.

实际上我已经在关于Garnachas的视频中分享过泡菜的食谱了。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Veníamos con el instituto y la verdad es que ha pasado un mal día.

我们和学校一起来的,实际上今天过得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.

你们实际上还没提到答案。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La verdad que no me gustan muy fuertes.

实际上,我不喜欢很浓烈的香味。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad, las pirámides no son otra cosa sino tumbas de faraones del antiguo Egipto.

实际上,这些金字塔不过是古埃及法老的陵寝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descompaginar, descompás, descompasado, descompasar, descompensación, descompensar, descomponer, descomponerse, descomponible, descomposición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接