Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官确认那份文件。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前政府好几个重要官的职务。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法官、人、检察官和法官仍然是一个优先事项。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
立法会议及代表政府的高级官都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有这三位联合国官参加这间以来的其他重要事态发展。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官行事。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官会谈。
Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.
对一些政府(军事)官进行间访谈。
Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.
对政府官作七次访谈。
Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.
一个代表团指出,不仅仅是官,机关也可作出拒绝决定。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有的候,地方官似乎急于控制谈话内容。
Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.
他说,政府官或人道主义组织从未视察过这一地区。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职衔官是东帝汶的一个军区司令。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局官几次对他实施严重肉体伤害。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委会由军事官、法律代表和政策代表组成。
Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一些国家官协助该科护送证人。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官的计划。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官在装货之前检所有的货柜。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府官行为的广泛规则和条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, respecto a esto, los funcionarios no tienen muy buena fama en España.
,这件事,西班牙的名声不是很好。
Unos documentos de esa índole no pueden pasar inadvertidos para ningún funcionario -dijo el coronel.
" 没有哪个会忽略掉这样一份文件," 校说。
Pero sin la presencia de las autoridades más importantes del país.
但没有国家最高层出席。
Volvía a comportarse con la cortesía propia de un oficial de la ONU.
他又恢复了联合国那副彬彬有礼的表情。
Entonces —preguntó el oficial—, ¿por qué no puede contestar a mis preguntas?
“既然这样,“反问,“他为什么不能回答我的问题?”
Arnau —lo instó el padre Albert—, contesta a las preguntas del oficial.
“亚诺,”神父提出要求,“快回答刚刚问你的话!”
El funcionario la comprobó, pero se negó a admitirla.
这位掂量了一下,却不肯予以承认。
Y vos, oficial, ¿juráis que ésa es la bolsa que llevaba el muchacho?
“还有你,大人,你可以发誓这是男孩带身的钱袋吗?”
¿Queréis escuchar algo más, padre? —le espetó irónicamente el oficial—. ¿Os parece suficiente confesión? —insistió señalando a Arnau, enloquecido.
“你还想听他说什么吗?神父… … ”故意讽刺,“你不觉得,这样的行为足以说明一切了吗?”着发了疯似的亚诺。
¡Estáis ofendiendo a un oficial del rey Alfonso!
“你简直就是侮辱阿方索国王的!”
¿Buscas esto? —le espetó el oficial.
“你找这个吧?”质问他。
El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.
那位突然纵声大笑,旁边的卫兵们马也跟着哈哈大笑起来。
Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.
这时,几位大力士走到面前,他们用锐利的眼神向他索讨答复。
Lo denunciaron varios funcionarios que trabajaron con él.
与他共事的几位谴责了他。
Pero a los altos cargos militares aquella situación parecía resultarles indiferente.
但军方似乎对这种情况漠不关心。
Hoy hemos sabido que una alta funcionaria estadounidense estuvo ayer en Níger.
今天我们获悉,一名美国高级昨天尼日尔。
Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.
他稳定了经济,管理了庞大的僚机构,并制止了牧师和的腐败。
Según funcionarios estadounidenses puede ser la última.
据美国称,这可能是最后一次。
Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.
该联合国机构的两名目前驻扎该工厂。
Esto aumentará drásticamente la transparencia, añadió el responsable.
这位补充道, 这将大大提高透明度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释