El PNUD debe reafirmar su determinación de incorporar la perspectiva de género en todos los niveles, teniendo en cuenta que su función es independiente y a la vez complementaria a la del UNIFEM, como promotor del adelanto de la mujer y fuente de nuevos criterios para su potenciación y para alcanzar la igualdad entre los géneros.
开发计

 须重申致力于在各级落实社会性别主流化,同时考虑到其作用与
须重申致力于在各级落实社会性别主流化,同时考虑到其作用与 发基金的作用互为独立而互补,
发基金的作用互为独立而互补, 发基金是
发基金是 女的代言者,是增强
女的代言者,是增强 女能力和促进两性平等的新举措的孵化器。
女能力和促进两性平等的新举措的孵化器。



 ,
, 刺激和促进发展,如企业发展
刺激和促进发展,如企业发展 合集
合集 ,Ora
,Ora  8
 8  沙各地还剩下大约 54 个
沙各地还剩下大约 54 个

 这样一个人口稠密的国家可能会变成一个 " 完美的病毒变异
这样一个人口稠密的国家可能会变成一个 " 完美的病毒变异



