有奖纠错
| 划词

El PNUD debe reafirmar su determinación de incorporar la perspectiva de género en todos los niveles, teniendo en cuenta que su función es independiente y a la vez complementaria a la del UNIFEM, como promotor del adelanto de la mujer y fuente de nuevos criterios para su potenciación y para alcanzar la igualdad entre los géneros.

开发计划署必须重申致力于在各级落实社会别主流化,同时考虑到其作用与发基金的作用互为独立而互补,发基金的代言者,增强能力和促进两的新举措的孵化器

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de estas cuestiones, que están relacionadas entre sí, exige el diseño y la aplicación de políticas eficaces y el desarrollo de un conjunto coherente de instituciones de apoyo especializadas encargadas de estimular y promover el desarrollo, tales como centros o dependencias de desarrollo empresarial, incubadoras y parques tecnológicos, así como sistemas empresariales locales basados en agrupaciones, redes y alianzas de PYME en el seno del sector privado.

这些相互关联的问题十分复杂,需要设计和实施有效的政策并建立一套统一的专门支助机构,以刺激和促进发展,如企业发展机构/中心、孵化器/技术园区以及建立在中小企业集群、网络和私营部门伙伴关系基础上的地方商业系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU202411月合集

Hoy quedan unas 54 incubadoras en toda Gaza.

如今,加沙各地还剩下大约 54 个

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Tras aparearse, Ora enterró en agosto 12 huevos que los veterinarios llevaron a la incubadora.

- 交配后,Ora 在 8 月埋下了 12 个,兽医将这些带到了

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios

Pero por otra parte, a los expertos también les preocupa que un país tan densamente poblado pueda resultar en una " incubadora perfecta de mutaciones" del virus.

另一方面,专家们也担心这样一个人口稠密的国家可能会变成一个 " 完美的病毒变异" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接