有奖纠错
| 划词

Siempre ha tenido un carácter solitario, poco dado a hacer amigos.

生性孤僻,不喜欢与

评价该例句:好评差评指正

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

是个孤僻痛恨所有幸福的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Comunicarme con los demás se hizo más difícil y me aislé un poco.

和别人交流变得更加困难,我也变得有些孤僻

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un tipo discreto y un tanto solitario Beigbeder, vaya.

总之,这个一个有些孤僻的谨慎伙。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

APOLODORO, Biblioteca, III, 1 Sé que me acusan de soberbia, y tal vez de misantropía, y tal vez de locura.

《图书馆》,第三卷第一章我知道人们指责我傲慢,还有说我孤僻和精神错乱的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era un hombre de carácter raro y con una torpeza social irredimible, pero el tacto y la gracia que le hacían falta le sobraban a María.

一个性格孤僻、非常不善交际的男人,而他缺少的精明和魅力正好玛利亚的长项。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Bien, pues algunos analistas dicen que en los 47 años que Reino Unido formó parte de la Unión Europea, siempre mantuvo una postura digamos que algo… distante.

据一些统计学称,英在作为欧盟成员的47年时间,总保持着一种微微孤僻的态度。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Todos la tomaban por una aya lunática, una solterona sin más vida que su empleo en la casa, pero nadie sabía la verdad: Jacinta no sólo era la madre de Penélope, era su mejor amiga.

都当她孤僻而疯狂的奶妈、生活单调的老处女,却都不知道事实:哈辛塔不仅成了佩内洛佩的母亲,而且还她最要好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Taciturno, silencioso, insensible al nuevo soplo de vitalidad que estremecía la casa, el coronel Aureliano Buendía apenas si comprendió que el secreto de una buena vejez no es otra cosa que un pacto honrado con la soledad.

奥雷连诺上校沉默、孤僻,对新的生活气息无动衷;他逐渐明白,安度晚年的秘诀不别的,而跟孤独签订体面的协议。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De joven tuvo inclinaciones eclesiásticas, pero una casada de más saber y gobierno que él se interpuso cuando iba a cantar Epístola, y colgó la sotana quedándose con los hábitos sacerdotales, un pozo zonzo y solo.

他在青年时代一心想当个神甫,但正当他准备离开庭去诵经修行的时候,一个比他更能干、更有阅历的已婚女人闯进了他的生活,只好把道袍高高挂起。他生性孤僻,继续保持着教士的独身习惯。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Le corté el pelo, lo vistió, le enseñó a perderle el miedo a la gente, y muy pronto se vio que era un legítimo Aureliano Buendía, con sus pómulos, altos, su mirada de asombro y su aire solitario.

他给他理发,帮他穿衣服.叫他不要怕人;不久之后,谁也不怀疑这布恩蒂亚合法的孩子了,他具有这人的共同特点:突出的颧骨,惊异的眼神,孤僻的模样儿。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El portero del hotel, que a pesar de su catadura huraña era muy servicial, y además muy paciente con los idiomas, encontró el número y la dirección de la embajada en el directorio telefónico, y se los anotó en una tarjeta.

旅馆的看门人显得有些孤僻,实际上却十分热心,而且对各种语言都很有耐心。他帮比利·桑切斯在黄页上找到使馆的电话和地址,记在一张卡片上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接