有奖纠错
| 划词

Sin embargo, todavía se cuestiona la sostenibilidad a largo plazo de la fase actual de expansión económica, dado que se necesita una mayor expansión de los sectores no petroleros.

然而,目前经济扩张阶段长期持续仍然令人存疑,因这需要非石油部门够进步扩展。

评价该例句:好评差评指正

Aprovecho para comentar que, con la adición propuesta, nos parece que la última parte ofrece un poco de dudas en el sentido de que se menciona que la Comisión “continuó debatiendo o examinando” los dos temas del programa propuestos por el Presidente.

我借此机会指出,按照提议增加,我国代表团认部分会使人们存疑,因该部分指出裁审会“继续讨论”主席提出的两个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.

虽然存疑,但事后的犒劳总是构成机的重要成分。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃玩乐指南

Y encontrarás muchos otros sitios con el nombre directamente en inglés vendiendo tartas de queso a turistas de calidad más dudosa.

你还会发现许多直接用英文命名的店铺,向游质量存疑的芝士蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接