有奖纠错
| 划词

No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.

同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌方案制定了技术准则,这两种癌症是发病和主要因。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.

就是由卫生部和癌症协会实施早期发现子宫癌和乳腺癌计划。

评价该例句:好评差评指正

Además, en colaboración con la Secretaría de Estado de Salud Pública, en las zonas rurales se están llevando a cabo campañas de detección del cáncer de cuello de útero y de útero y de otros problemas de salud de la mujer.

此外,该秘书处会同卫生国务秘书处,在农村地区发起了运动,筛查宫颈癌和子宫癌及其他妇女健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.

有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查比例较低,而摩洛哥裔和安列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查比例较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encallar, encallecer, encallecido, encallejonar, encalmadura, encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.

如果地球子宫中抽取石油,人类就会走向灭亡。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿A que no sabes qué tiene que ver la histeria con el útero?

你不知道癔病与子宫有什么关系吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她敏感和洋葱汁液将她推出了子宫

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Y cómo llega la palabra útero a ser usada para referirse a lo que hoy conocemos como histeria?

子宫这个词怎么会被用来指代我们今天所知癔病呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fue así como esos grandes genios crearon a todos aquellos inolvidables personajes que perduran en nuestra memoria colectiva.

他们那些经典形象都是这么着他们思想子宫出来

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los animales vivíparos son los que tienen su desarrollo embrionario en el vientre materno y esto incluye la especie humana.

动物是指胚发育在子宫动物,包括人类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pocos días después de la fertilización, el embrión se implanta en el útero.

受精后几天,胚植入子宫

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Venimos de la tripa de nuestra madre.

我们来自母亲子宫

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En el vientre materno, los humanos comenzamos siendo estériles.

子宫里,人类就开始不育。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con mucho líquido libre en su guatita.

子宫里有很多游离液体。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La influencia del útero sobre el cerebro.

子宫对大脑影响。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Quiero ver la interacción entre el útero, el corazón y la garganta.

我想探究子宫与心脏及咽喉之间互动关系。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

El útero quedó dañado y no creo que pueda volver a tener hijos, señora Alacon.

子宫受损了,我想我不能再要孩子了,Alacon 夫人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque sí se forma en el útero, realmente se forma cuando la prominencia nasal medial se fusiona con la prominencia maxilar.

尽管它在子宫中形成,但实际上是在鼻中隔与上颌突融合时形成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Fue bombardeado cuando estaba en el vientre de su madre y, otra vez cuando ya estaba en el hospital.

-当他在母亲子宫里时, 他被轰炸了,当他已经在医院时, 他又被轰炸了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Al fin y al cabo, ¿quién no ha pasado por un útero?

毕竟,谁没有经过子宫呢?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero los OVOVIVÍPAROS son los que el embrión crece en un huevo dentro del vientre de su madre hasta su eclosión.

动物(ovovivíparos)是指胚在母体子宫卵中长,直到孵化。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay solo muy pocos estudios hechos en animales sobre el impacto que tiene el útero en el aprendizaje.

关于子宫对学习影响研究,仅在动物身上进行了极少数实验。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por otro lado, los animales ovíparos son los que presentan un desarrollo embrionario en huevos por fuera del vientre de la madre.

另一方面,卵动物是指胚在母体子宫卵子中发育动物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Los expertos estiman que casi un 15% de las mujeres sufren reglas incapacitantes, la mayoría por patologías como la endometriosis.

专家估计, 近 15% 女性患有停经期,其中大部分是由于子宫内膜异位症等病症

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encamisar, encamonado, encamotado, encamotarse, encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接