有奖纠错
| 划词

Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.

机构间可会发生冲,这可于妇女任何长期利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词, 祷告, 祷告报时人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.

自然,满怀云健身人士就保持着这个姿势度过了这个季节剩余时光。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Provocará celos y resentimientos del uno hacia el otro.

这会导致对彼此和怨恨。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?

加上每天嘲笑 我还要忍受别人吗?

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Es cierto que yo soy celosa, pero mis celos son por amor.

出于爱啊。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sí, claro. Perdonad que sea tan celosa.

当然 请原谅我心。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y, según se cuenta, eso le granjeó a Carlota los celos y la enemistad de Sissi.

说,这为夏洛特招来了茜茜

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Mi amiga dice que estoy enferma de celos.

我朋友说我这态。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su éxito como profesor en Salamanca levantó muchas envidias y celos entre el resto de los profesores.

他在萨拉曼卡作为教授成功引起了许多其他教授

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y las mujeres sentirán un Schadenfreude muy intenso hacia las personas que envidian, sin importar el tipo de relación.

女生会对人产生更强烈幸灾乐祸,不管什么关系。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Una profunda y enérgica antipatía hacia mí que no puedo atribuir hasta cierto punto más que a los celos.

“无非决心要跟我结成不解怨恨,人认为他这种结怨出于某种程度上

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No cuento las alabanzas que de tu belleza he dicho; que, aunque verdaderas, hacen ser yo de algunas malquisto.

我曾颂扬过你姿色容貌,现如今已经不想再来重复,尽管所说句句都实情,却招来姑娘们嗔怪

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh fuerza rabiosa de los celos, a qué desesperado fin conducís a quien os da acogida en su pecho!

疯狂竟让你把你心上人推上了绝路!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sabiendo de los celos de Campanilla, la engañó para que le revelara donde se encontraba el escondite del árbol mágico.

他知道叮叮,他欺骗了叮叮致使她告诉了船长神奇树藏身地点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tenemos esta masa cálida junto con los celos despejados.

我们拥有这种温暖物质以及明显

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus celos las llevaron a un frenesí y despedazaron al pobre Orfeo.

他们使他们陷入疯狂,他们把可怜俄耳甫斯撕成碎片。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y el potencial para celos tóxicos que podría provocar esa habilidad.

以及技能可能带来有毒可能性。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" Tener celos" es tener envidia del bien ajeno.

”就别人优点。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Esta actitud a menudo se llama " envidia sana" .

这种态度通常被称为 “健康”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No sé si habéis oído hablar alguna vez de la " envidia sana" .

我不知道你否听说过 “健康”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Una mujer muy envidiosa que siempre preguntaba a su espejito mágico: Espejito, espejito ¿Quién es la más bella del reino?

继母一个心很强女人,她总问她魔镜: 魔镜魔镜,谁才世上最美丽人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间, 到达中天, 到达终点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接