有奖纠错
| 划词

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员重申以往立场,不建议改叙。

评价该例句:好评差评指正

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官法事委员以总统名义任命。

评价该例句:好评差评指正

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约国被特别提请注意委员审查呈件工作量以及完成必要任所需时间。

评价该例句:好评差评指正

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员全面预算资源需求全面水平没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.

安哥拉递交了反恐委员要求提交各项国家报告。

评价该例句:好评差评指正

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员在未来工作中将注意力集中在这些方面。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员特别担忧是,这些儿童很容易受到虐待和剥削。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones con respecto a este último figuran en el párrafo 68 del informe.

特别委员关于后者建议出现在报告第68段。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员所参考公开报告非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad subraya que los tres Comités tienen mandatos diferentes.

“安全理事强调三个委员各有不同

评价该例句:好评差评指正

La primera es la profundización, que celebramos, de las relaciones del Comité con los Estados.

第一是深化反恐委员同各国关系,这一点值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Concluyó pues que no era necesario que la Asamblea adoptara medidas al respecto.

委员因此得出结论是,大无须采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.

这一过程完成之后,以色列将向委员做相应报告。

评价该例句:好评差评指正

Se podrían contemplar visitas conjuntas de los dos Comités a efecto de lograr ese objetivo.

可以设想,两个委员所展开联合访问将实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举委员内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员代表。

评价该例句:好评差评指正

Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

技术设施和小组委员涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.

23 缔约国请委员采取同样态度。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同外,三个委员有着共同关切、挑战和长处。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.

主席先生,我要感谢三个委员主席所作情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.

委员各次简要记录应以各种工作语文编写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.

委员会时候不能看到那个人存在。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?

颁发和平奖委员会由几人组成?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的话系列

Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.

这样,我便和选举委员会一个朋友进了谈话。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.

我只需要最后一步,就是通过伦理委员会审查。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la bienvenida a esa comisión fue algo como, ¡bienvenida, Marcelita!

欢迎委员会发言就像是,欢迎马利塔!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo tiene que actualizar la Comisión Europea, con el apoyo de los estados miembros.

它必须由欧盟委员会在成员国支持下进行更新。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Nos cuenta que una comisión de especialistas médicos determina si son aptos.

他告诉我们,由医学专家组成委员会决定他们是否合适。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el juez, es un panorama de posible corrupción sistémica en el seno del comité.

来说,这是委员会内部可能存在系统性腐败全景。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Defiende los argumentos de Sánchez ayer en la Ejecutiva socialista.

他昨天在社会党执行委员会中为桑切斯论点进行了辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras PSOE y PP se han enzarzado sobre el objeto de la comisión.

而西班牙社会党和人民党就该委员会目的存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El PP sigue intentando tumbar el nombramiento de Teresa Rivera en la nueva Comisión Europea.

人民党继续试图推翻特蕾莎·里维拉在新一届欧盟委员会任命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.

教皇是管理和组织改革委员会总干事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Las cifras comunicadas al comité oscilan entre 98.000 y 200.000.

委员会报告数字在 98,000 到 200,000 之间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Carlos Gómez Martínez es uno de los miembros del comité.

卡洛斯·戈麦斯·马丁内斯是该委员会成员之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.

这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举委员会要求金额。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno busca frenar la comisión del criptogate en el Congreso.

政府正寻求在国会阻止加密门委员会成立。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Incluso hice que lo aprobara el Consejo Excavador de Topos.

我什至获得了 Mole Digger 委员会批准。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.

弗兰克·斯托克利告诉我;他一位叔叔是州长委员会成员。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Pilar Alegría es la portavoz del Ejecutivo.

Pilar Alegría 是执行委员会发言人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Lo ha dicho en su comparecencia en la comisión de investigación del caso Coldo en el Senado.

他是在出席参议院科尔多案调查委员会时这么说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接