No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格内向的人很难打交道。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影的情节的悲伤,我忍不住哭了。
La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.
头骑士的故事的有名。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有的容颜?你为什么这么悲伤?
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人料到会有大规模的经济复苏。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他法真的扮演性格复杂的角色。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是绝望的理由。
Es por ello que lo he redactado así.
这就是我措辞的原因。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管,最近的世界首脑会议使人有理由产生希望。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经提名的专家都参加了委员会的第一次会议。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用广泛的措词发表意见。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因,毁坏多的平民村庄是非常严重的战争罪。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以少量的资源取得了众多的成就,确实引人注目。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总是受到国际社会程度的信任。
Como se ha dicho antes, se encontró cierta resistencia para la introducción de tantos cambios.
前所述,多的变革在推行中遇到了一些阻力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y qué voy a hacer yo en una ciudad tan grande y desconocida?
而身处一个如此大而陌生的城市,我该怎么办呀?
Con... con tanto trabajo y con tanta emoción.
如此多的付出,非常激动。
La princesa Leonor también, porque se vio inmersa en una situación un tanto extraña.
莱昂诺尔公主也是,因为她陷入了如此奇怪的情形之中。
Nunca había tenido un alumno con tanto talento.
我从来没见过如此有才华的。
Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.
的肺部和双眼会感谢能够一直置身于如此奇妙的场景中。
Estás muy elegante, y me gusta esa corbata y ¿sabes que me gusta?
是如此的优雅 我很喜欢的领带 是到我为什么喜欢吗?
Y tan inteligente que ha construido un plan de eficiencia energética.
大脑是如此的聪明,它已然建立了一个能源效率计划。
Es muy difícil llevar una estructura tan grande y hacer que baile.
带着一个如此大的模型还要跳舞是很困难的。
Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.
面如此大的不幸,能够安全撤离的人仅是少数。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
我们有不同的视角,但是我们面如此复杂的当下分享彼此相似的担忧。
Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.
我们希望查明如此残忍的袭击事件负责的人,并使他们受到审判和最终定罪。
¿Y qué es lo que quiere el empresario que es tan diferente?
企业家想要什么如此不同的东西?
De todos modos, no podría celebrar el triunfo por mucho tiempo.
尽管如此,他的胜利并没有持续太久。
¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?
少数西班牙人是如何击败如此强大的帝国的?
Jamás me imaginé que iba a trabajar con un equipo tan grande.
我从未想象过会和如此庞大的团队合作。
Aun así, solo quedó el esqueleto de su gran pez.
尽管如此,他的大鱼只剩下骨架了。
¿Y qué hace tanta gente viviendo allí, en esas duras condiciones climáticas?
在如此艰苦的气候条件下,为什么还有人居住于此呢?
Con estas dos cuestiones ya podrán imaginar el olor que se respira allí.
这里的环境如此恶劣,大家不难想象这里弥漫着什么样的味道了。
¿Y siendo el vuelo una parte tan importante de un viaje?
飞行是这次旅行中如此重要的一部分吗?
¡Quizá por eso nos encanta tanto sumergirnos en su cultura!
也许正因如此,我们才会如此沉迷于它的文化!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释