Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和
位最高法院法官。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整
系统
所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由
名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的
部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago
故事 Relato de un náufrago La señora Prudencia Linero, que había hecho tantos amigos viejos a bordo, que había cuidado niños mientras sus padres bailaban y hasta le había cosido un botón de la guerrera al primer oficial, los encontró de pronto ajenos distintos.
普鲁登西亚·利内罗女士在船上交了许多好朋友,因为她总是在父母们跳舞
时候帮忙照看小孩子,甚至还为

水手衫缝过扣子,这时却突然发现他们是如此陌生。