Me encanta el exotismo de las comidas.
我喜欢的食物。
Él es el otro extranjero que vive aquí.
他是另一个住在这里的人。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来自的电视频道。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和儿童的法律文件。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,占领区的形势受到际人道主义法律的制约。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措施都是为投资者发出的积极信号。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达家看到了南方直接投资的潜力。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时民在从事招募军人的活动。
Carrefour -la mayor empresa extranjera- ocupa el cuarto lugar, con una cuota de mercado del 9,9%.
最大的公司家乐福占第四位,市场份额为9.9%。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对企业的壁垒。
Todas esas medidas deben ayudar a aumentar la capacidad de absorción de capital extranjero.
所有这些行动应有助于提高吸收资本的能力。
Se tuvo que aceptar una tarifa más alta de otra empresa extranjera.
我们被迫接受另一家运公司的较高价格。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于直接投资的报告。
La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.
就东盟而言,区域内部直接投资占直接投资总量的近五分之一。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚直接投资的最大东道。
En promedio, es cinco veces mayor que las inversiones extranjeras.
平均来讲,内私人资本是投资的五倍。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
直接投资的数量很少。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的人的流动。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的裁决。
Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.
然后,韩公平贸易委员会向起诉该卡特尔的竞争主管机构提出了信息要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.
有一些甚至可以和国籍老师们讨论起来。
En 2008 la población extranjera en España llegó a ser el 12%.
2008年西班牙国口占了12%。
Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.
理解国口音非常非常严重。
Y cuando ven shows, ¿prefieren ver extranjeros o nacionales?
在看电视剧时候,是喜欢看国还是本国?
Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).
然后去了墨西哥国立大学国教学中心。
¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.
天哪,怎么办呢?在一个国城市里,没有护照,没有钱。
Es una de las ciudades más solicitadas por los estudiantes extranjeros para aprender español.
这里是最受国学生欢迎学习西班牙语圣地之一。
Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.
去这个国家旅游国会觉得西班牙吃饭量太大了。
Seguro que ahora entiendes por qué hay tantos famosos extranjeros enamorados de este país.
现在你肯定明白为什么有那么多著名国这个国家了吧?
Ya puedes imaginarte presentando a tus amigos alienígenas si hubieses vivido en el siglo 19.
你可以想象一下,如果你生活在 19 世纪,你会如何向你国朋友介绍自己。
Más de una vez les servíamos de intérpretes con algún gringo descarnado.
们还不止一次为她们充当翻译,同某个毫不掩饰意图国佬谈生意。
Que no vuelva a pisar este hogar -dijo Fernanda-, mientras tenga la sarna de los forasteros.
" 只要他身还有这帮国佬传染病,他就休想再到这儿来," 菲兰达说。
Y es así como las tierras bananeras son explotadas por extranjeros y Macondo tuvo un gran movimiento económico.
而这就是香蕉地被国开发过程,马孔多有一场伟大经济运动。
En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.
在玻利维亚开采情况似乎落后了,因为国公司干预受到了阻挠。
Formaba parte de los obsequios que los mexicas les hicieron a los extranjeros y les servía de intérprete.
她是墨西加向国供奉礼物之一,并同时担任翻译。”
Y no me ha gustado nunca sentirme un extranjero.
而且从来都不喜欢身为国感觉。
La pronunciación de la palabra errores les cuesta mucho a los estudiantes extranjeros que aprenden español.
errores这个词发音对学习西班牙语国学生来说很难。
¡Un día de estos -gritó- voy a armar a mis muchachos para que acaben con estos gringos de mierda!
" 等着吧," 他大声叫嚷。" 最近几天就把武器发给一群孩子,让他们除掉这些坏透了国佬。"
Cualquier extranjero que haya estado en España se habrá quedado impresionado con el horario de los españoles.
任何去过西班牙国一定对西班牙作息时间印象深刻。
Se espera el mismo número de turistas extranjeros que de España.
预计来自西班牙国游客数量相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释