有奖纠错
| 划词

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交正就平协议进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.

他被任命为外交.

评价该例句:好评差评指正

El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.

外交陪同总统出访好几个国家。

评价该例句:好评差评指正

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共国国务外交让·平先生在大会第五十九届会议的工作期间展示的决心技巧。

评价该例句:好评差评指正

Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.

曾任英联邦秘书尼日利亚外交

评价该例句:好评差评指正

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交干达滴·素帕蒙空。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.

会议将由罗马尼亚外交

评价该例句:好评差评指正

También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.

还欢迎东帝汶外交到安理会参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.

伊拉克外交霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

愿借此机会向你的前任——加蓬外交让·平先生表达的深切钦佩。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交进行富有成果的交流。

评价该例句:好评差评指正

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交所指出的那样,们在这一努力中不能失败。

评价该例句:好评差评指正

La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.

在这方面,法国外交在大会的发言也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq.

席(以英语发言):现在请伊拉克外交发言。

评价该例句:好评差评指正

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste, por la amplia declaración que ha formulado hace un rato.

还要感谢东帝汶外交若泽·拉莫斯-奥塔先生刚刚做的全面发言。

评价该例句:好评差评指正

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

们特别乐观地欢迎海地外交向安理会发出的信息。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

席(以英语发言):现在请巴林副总理外交发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Ahora formularé una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca.

席(以英语发言):现在以丹麦外交身份发言。

评价该例句:好评差评指正

Ministro de Relaciones Exteriores: Quisiera, además, expresarle la gran satisfacción de mi delegación por su presencia en esta sesión.

们还向你保证,国代表团满意地看到你这位外交出席本次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

Lo ha inaugurado su ministro de Exteriores.

它由外交部长主持开幕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si atacan nuestro territorio, les atacaremos, sube el tono el ministro de exteriores judío.

如果他们攻击我们的领土,我们就会攻击他们,犹太外交部长语气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

El ministro de Exteriores español rebaja lo sucedido.

西班牙外交部长淡化所发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Dimitro Kuleba ya no será ministro de Exteriores.

迪米特罗·库莱巴将不再担任外交部长

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Gerardo Werthein es el nuevo Ministro de Relaciones Exteriores.

杰拉尔多·韦尔坦 (Gerardo Werthein) 担任新任外交部长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El ministro de Asuntos Exteriores le ha quitado importancia a la llamada de los embajadores.

外交部长淡化大使们的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Joseph Borrell ha llegado esta mañana Líbano y se ha reunido con el ministro de asuntos exteriores.

夫·博雷尔今天上午抵达黎巴嫩并会见外交部长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

El ministro de Exteriores tilda el vídeo de escandaloso y asegura que no les van a amedrentar.

外交部长称这段视频是可耻的,并保证他们不会被吓倒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ministro de Exteriores recuerda quiénes están autorizados para hablar de política exterior.

外交部长记得谁有权谈论外交政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ministro de Exteriores de Irán se ha reunido en Catar con el jefe político de Hamás.

伊朗外交部长在卡塔尔会见斯政治领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El rey Felipe las ha inaugurado junto al presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, y los ministros de Exteriores y de Defensa.

费利佩国王与政府总统佩德罗·桑切斯以及外交部长和国防部长一起为它们揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Lo ha escenificado hoy su titular de Exteriores con este video en redes sociales, en la que le dice a Sánchez.

他的外交部长今天在社交网络上发布这段视频,他在视频中告诉桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El ministro de Exteriores venezolano ha convocado al embajador español en Caracas y ha llamado a consultas a su embajador en Madrid.

委内瑞拉外交部长已召见西班牙驻加拉加斯大使,并召回其驻德里大使进行磋商。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Para su ministro de Exteriores, Occidente " juega con fuego" tras la luz verde de Estados Unidos al envío de cazas F-16 a Ucrania.

对于他的外交部长来说,西方在美国批准向乌克兰派遣 F-16 战斗机后“玩火”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El canciller hizo las declaraciones durante una conferencia de prensa junto con su homólogo de Laos, Saleumxay Kommasith, luego de sus conversaciones en Beijing.

外交部长在北京会谈后与老挝外长沙伦赛·科西一起举行的新闻发布会上发表上述言论。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Va a formar parte del encuentro por primera vez, después de haber enviado a la entonces canciller Mondino a la anterior reunión en Paraguay.

他将首次参加会议,此前他曾派时任外交部长蒙迪诺参加上次在巴拉圭举行的会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Pues precisamente para abordar el reconocimiento del Estado palestino se han reunido en Bruselas el ministro de Exteriores, Albares, con el primer ministro palestino.

嗯,正是为解决承认巴勒斯坦国的问题,外交部长阿尔瓦雷斯在布鲁塞尔会见巴勒斯坦总理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En lo que toca la política exterior siguiente, para defenderse, que solamente dos voces autorizadas, la de presidente del gobierno la de ministro de asuntos exteriores.

对于接下来的外交政策,为自己辩护的只有两种声音,即政府主席和外交部长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Entrada de ayuda humanitaria SÍ" , dice el ministro de Exteriores egipcio, pero nada de permitir la entrada masiva de palestinos de Gaza.

埃及外交部长说:“人道主义援助进入是的” ,但没有到允许巴勒斯坦人从加沙大量进入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El canciller venezolano reaccionó enseguida convocando a los embajadores y, habló de insolencia, grosería e injerencia, opinión también expresada por el ministro de Interior, Diosdado Cabello.

委内瑞拉外交部长立即做出反应,召见大使,并谈到傲慢、粗鲁和干涉行为,内政部长迪奥斯达多·卡韦略也表达同样的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的, 饥寒交迫, 饥荒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接