Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为交官助理被派往西驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西交大臣接见了英国交大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部长陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是交人员居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
据协议两国政府建立了交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、交和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉交政策重点是关注危地马拉移民需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你前任、兄弟加蓬共和国国务部长兼交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是种有影响交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国交政策贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制交新路线是有可能。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
交人员和秘书处工作人员住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在交团任职妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们贯将联合国置于我国交政策中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
交是项资产;这是人类最伟大发明之。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
我想去做同样的职业,也就是外交作。
Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交成果丰。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人文交流卓有成效。
El año pasado cosechamos nuevos éxitos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
过去一年,中国特色大国外交取得新成就。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外交、人文交流成果丰。
Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交卓有成效。
El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, José Manuel Albares.
外交、欧盟与合作部部长,何塞·马·艾巴雷斯。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直是移民危机和外交争端的焦点。
Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!
但足够将维克多里亚诺·韦塔任命为外交部部长,然后宣布放弃职务!
Se debe encontrar una solución política y diplomática.
而应寻求一个治外交的解决方案。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我们达成了协议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
Se ha impulsado integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
中国特色大国外交全面推进。
Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
También celebramos exitosamente como anfitriones una serie de importantes actividades diplomáticas.
成功举办多场重大主场外交活动。
La misión diplomática de su país lo recibió en el salón oficial.
他们国家的外交使团在贵宾厅迎接他们。
Perú es el primer país de América Latina en estrechar lazos diplomáticos con Japón.
秘鲁是第一个与日本建立外交关系的拉美国家。
Neruda tuvo una extensa carrera diplomática.
聂鲁达有的外交生涯足迹颇广。
Claro, como en otras especialidades, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer.
当然啦,就像其他行业一样,在成为专业的外交官之前呢,他们还有很长的一段路要走。
Claro, como en otras especialidades, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer.
Italia cortó relaciones diplomáticas con los Estados Unidos y la tensión entre los dos países siguió por meses.
意大利切断了与美国的外交关系,两国之间的紧张关系持续了几个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释