Me persigue el eco de su voz.
他声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到喷流声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见门猛然关上声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知他机器是否运转正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样声音秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.
像不像尘闪烁的声音。
Así suena la sirena de los bomberos.
消防车发出的声音是这样的。
¿Ya, pero y ese sonido tan raro?
那这奇怪的声音是什么?
España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.
在西班牙一直有两种声音:君主立宪的声音和共和的声音。
Tiene que escuchar a los que no piensan igual.
需要听一听不同的声音。
Por aquí pasa a un grupo de tambores haciendo muchísimo ruido.
从这里走过去一支乐队,声音非常大。
Usted tiene una voz horrible, pero el queso estuvo, de verdad, sabroso.
您的声音可难听了,但是呢,这块奶酪,确实是,无比美味呀。
Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.
我们都有口音,一种说单词时具有特色的声音。
Me alegrará oír tu voz. Será una buena manera de no sentirme triste.
我喜欢听你的声音。这会是一的办法,让我自己不难过。
Al poco rato, se oyó un ligero ruido.
不一会儿,听到了轻微的声音。
¿Escuchas voces cuando estás solo en tu cuarto?
你一人呆在房间里时会听见他们的声音吗?
Piensa en cuando tu corazón hace Tik-Tak, Tik-Tak, Tik-Tak… son 2 sonidos, verdad?
想想当你的心脏发出Tik-Tak的声音时...这是两声音,是不?
Me encanta su voz y considero que ella canta siempre con elegancia.
我喜欢她的声音,我觉得她唱歌总是非常优雅。
Así que ese era el ruido que había escuchado.
那就是我听到的声音。
¿Y por qué no se mueve ni se escucha nada?
为什么它不动也不发出声音?
Se me están yendo las esperanzas, es que no hay ruido, no hay nada.
我开始失去希望,因为没有声音,什么都没有。
Pero nunca han escuchado su propia voz en español.
但他们从来没有用西班牙语听过自己的声音。
¡No me digas que oíste un ruido y que casi te da un infarto!
别告诉我你听到声音差点心脏病发作!
Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.
目击者们声称听到了阴森恐怖的声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。
Una voz que todavía tengo en mi cabeza.
一我脑海中依然存在的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释