Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.
之后他残疾了。
Mi nombre está después del tuyo en la lista.
名单上我的名字你之后.
La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.
长期围困之后那个城市陷落了。
Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
那个家族那个件之后就没落了。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货员一天的工作之后非常劳累。
Después de beber tres cervezas seguidas, tiene mucho sueño.
连喝了3杯啤酒之后,他很困。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
这么久之后见到她,他不禁流泪了。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面作证了之后被临时释放了。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
读完平面图之后,我确定那家餐厅不远。
Seco mi pelo con el secador después de ducharme.
我淋浴之后,用吹风机把头发吹干。
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
最后一部电影之后,他得到了作为演员的荣耀。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地里坐了下来.
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直到将近两个月之后才申请避难。
Después de seleccionar a varias personas que sepan el español, me contrataron.
挑选了好几个会西班牙语的人之后,最终他们签了我。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论正规课时之后还继续进行。
Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.
联合国60年之后必须改变。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望那之后发言会迅速结束。
¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?
该法案报告发表之后是否已经颁布?
Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.
总统选举之后立即开始筹备这些选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y rápidamente se empezó a convertir en una publicación muy viral.
迅速地网络传播开来。
Lo utilizamos CONVERTIRSE con la preposición EN.
我们CONVERTIRSE加介词EN。
Este teléfono estará disponible en los próximos meses.
这部手机几个月市。
Después de corregirlos para poner su nombre.
他改过电报署自己的名字。
Y, claro, luego del gran juego.
尤其是大赛。
Eso es meter el pie en una nube.
穿脚就像踩云里一样。
Después de esa persona vas tú.
那个人就是你。
Después del verbo haber no solemos usar el artículo definido.
动词haber,我们通常不使用定冠词。
Poco después recibe en su casa a sus tres alumnos de violín.
家中为小提琴学生课。
Primero voy a quedar con ellos y después nos vemos en el bar.
我先和他们约了,我们酒吧见。
Y después de la música llega la calma.
欣赏了音乐,得平复一下激动的心情。
Trabajo en la cafetería hasta las cuatro y media, luego regreso a casa.
我咖啡馆工作到四点半,回到家。
No tras todo lo que hemos pasado.
我们共同经历了这一切,我们不能分开。
Es decir, ¿qué pasa después de que nos saludemos?
也就是说,我们互相问候发生什么?
Después mezclamos todos los ingredientes mientras dejamos que se cocinen durante 2 minutos.
将所有配料混合一起,煮两分钟。
Normalmente, los sevillanos celebran la Feria de Abril tres semanas después de la Semana Santa.
塞维利亚人通常圣周三周举行四月节。
Después de un primer aborto consigue tener un hijo.
第一次流产,生下了一个男孩。
También es un adverbio y no cambia cuando va detrás de un verbo.
当用动词时也是副词,且不做变化。
Más adelante, en la Edad Media, la enseñanza la tomó la Iglesia.
这,中世纪时期,教学由教负责。
En esta máquina se escribe el localizador y después se imprime el billete.
这个机器输入车次信息,就可以打印车票了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释