有奖纠错
| 划词

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能真主,我祈求你你最后宝藏加快——完美、圣洁人降临,他使这个世界充满正义与和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón, cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Desde que somos pequeños nos dicen lo hermoso que somos, lo especiales, lo divinos, lo guapos que somos.

从很小时候,她们就告诉我们是如别,如圣洁,如帅。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mas allá entre tus reproches y honestísimos desvíos, tal vez la esperanza muestra la orilla de su vestido.

你总是对我百般呵斥责难,总是对我显示圣洁疏远,也许正是透过这样姿态,我看到了希望裙缘。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Por último, evocó el incidente del caballo muerto en el cerro de San Lázaro y sepultado en tierra sagrada.

最后, 他还提起那匹死在圣拉撒路山上、埋在圣洁土地里事件。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

6 Y vosotros seréis mi reino de sacerdotes, y gente santa. Estas son las palabras que dirás á los hijos de Israel.

6 你们要归我作祭司国度,为圣洁国民。这些话你要告诉以色列人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

2 Habla á toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Santos seréis, porque santo soy yo Jehová vuestro Dios.

2 你晓谕以色列全会众说,你们要圣洁,因为我耶和华你们神是圣洁

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El silencio fue allí el que habló por los dos amantes, y los ojos fueron las lenguas que descubrieron sus alegres y honestos pensamientos.

一对情人相对无言,眼睛成了传递他们欢乐而又圣洁情思

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Árboles, yerbas y plantas Que en aqueste sitio estáis, Tan altos, verdes y tantas, Si de mi mal no os holgáis, Escuchad mis quejas santas.

高树参天青草绿,灌木丛生,遍山地,倘若你们不笑我,请听我圣洁怨泣。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

45 Porque yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para seros por Dios: seréis pues santos, porque yo soy santo.

45 我是把你们从埃及地领出来耶和华,要作你们神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Desde el principio, el  Opus Dei promovió valores como la santidad en la vida ordinaria, la obediencia a la Iglesia  y el sacrificio personal.

从一开始,圣母圣会就倡导诸如在平凡生活中追求圣洁、对教会顺从以及个人牺牲等价值观。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La guardiana ayudó a someterla y a amarrarla. Antes de salir, Delaura sacó del bolsillo un rosario de sándalo y se lo colgó a Sierva María encima de sus collares de santería.

女看守帮助他把她按倒捆了起来。德劳拉在离开前, 从口袋里取了条檀香木念珠, 挂在她戴着圣洁项链脖子上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Como si temiera manchar mi integridad con sus manos, como si el cargamento que llevaba adherido fuera una exquisita envoltura de papel de seda y no una negra coraza de artefactos destinados a matar.

仿佛担心自己手会玷污我圣洁,仿佛我身上绑这些是一层脆弱丝绸外壳,而不是一堆冰冷黑暗杀人武器。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

44 Pues que yo soy Jehová vuestro Dios, vosotros por tanto os santificaréis, y seréis santos, porque yo soy santo: así que no ensuciéis vuestras personas con ningún reptil que anduviere arrastrando sobre la tierra.

44 我是耶和华你们神,所以你们要成为圣洁,因为我是圣洁。你们也不可在地上爬物污秽自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerrojazo, cerrojillo, cerrojo, cerrolarguense, cerrón, cerruma, certación, certamen, certeneja, certeramente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接