有奖纠错
| 划词

Algunas víctimas fueron acusadas de colaborar con las FDN.

有些受害者被指控与军勾结。

评价该例句:好评差评指正

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

军参谋长妇女问题顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

会就是否批准某一项具体交易发布最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados de esas Fuerzas no respondieron a los disparos.

军士兵没有还击。

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

军没有作出反应。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.

第二,我们冻结了开支。

评价该例句:好评差评指正

Se llegó a un acuerdo sobre el emplazamiento de las instituciones estatales de defensa.

机构地点达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控袭击行为,包括袭击家警察人员行为案件。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que las Fuerzas Populares de Defensa, se utilizaban en Darfur como complemento del ejército.

他确认在达尔富尔地区使用了人民军,辅助军队开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo modernizar la defensa nacional.

必须实现现代化.

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también cursa la autorización para una transacción específica a la Administración General de Aduanas.

同时会把某项交易授权书发交海关总署。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13军和真主党交火。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de esa Ley se incorporaron en el Código de Defensa (artículos L2342-1 a L2342-84).

该法规各项规定已并入《法》(第L2342-1至L2342-84条)。

评价该例句:好评差评指正

A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.

初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民军小规模巡逻队入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones revisadas de esa ley se incorporaron en el Código de Defensa (artículos L1333-1 a L1333-13).

该法规经订正各项规定已并入《法》(第L1333-1至L1333-13条)。

评价该例句:好评差评指正

En la sección especial del Código Penal se tipifican los delitos contra el sistema de Defensa Nacional.

《刑法》中专门有一条界定系统中犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

还可向该委员会索取前关于一次过境意见。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,军对沙巴农场地区一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios deL DIH se reflejan plenamente en la doctrina y manuales militares actuales de las FDA.

这些际人道主义法原则已经充分反映在现有澳大利亚军事理论和军事手册中。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府作报告

Optimizaremos la disposición de la industria científica y tecnológica de defensa nacional.

优化国防业布局。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, el control de sus fronteras, sus relaciones internacionales y su defensa son responsabilidad de Washington.

然而,波多黎各边境、国际关系和国防的管控仍然归华盛顿负责。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Camaradas, nuestro Ejército es un ejército popular y nuestra defensa nacional, una defensa de todo el pueblo.

同志们!我们的军队是人民军队,我们的国防是全民国防

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como respuesta, Estados Unidos funda la ARPA, Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada del Departamento de Defensa.

作为回应,美国成立了APRA,也就是国防级研究计划局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los reservistas son un pilar de las Fuerzas de Defensa israelies.

预备人员是以色列国防军的中流砥柱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las relaciones exteriores y la defensa se manejan desde Wellington.

外交关系和国防由惠灵顿处理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El presidente francés Macron reúne esta tarde a su consejo de defensa y seguridad nacional.

法国总统马克龙今天下午召开国防和安全委员会会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El presidente ucraniano ha destituido a su ministro de Defensa.

乌克兰总统解雇了国防部长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La guerra, dice el ministro de Defensa, " será larga, y el precio, alto" .

国防部长表示,这场战争“持续长时间,代价也”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Han estado los ministros de justicia, y la defensa.

司法部长和国防部长都出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Mañana irá a Letonia y allí se incorporará la ministra de Defensa.

明天他前往拉脱维亚,国防部长在那里参加。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.

国防部长表示,已有9000名军人被部署到该地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ciudadanos, como ministro de Defensa, pido a los ciudadanos de Quito mantener la calma.

公民们,作为国防部长,我请求基多公民保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El Ministerio de Defensa envió tropas y caballería para apoyar a los policías.

国防部派遣军队和骑兵支援警察。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Según el ejército de defensa israelí, estaban listas para disparar hacia Israel.

据以色列国防军称, 他们已准备好向以色列开火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La ministra de Defensa, Margarita Robles, asegura Cualquier misión de evacuación.

国防部长玛格丽塔·罗伯斯负责确保任何疏散任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Al acto han acudido también el presidente del Gobierno y los ministros de Defensa e Interior.

政府总统以及国防部长和内政部长也出席了此次活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

A los actos han acudido el presidente del Consejo Europeo y el ministro alemán de Defensa.

欧洲理事会主席和德国国防部长出席了活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hay unidad en el gobierno, también la oposición en bloque, apoyará cualquier decisión, del ministerio de defensa.

政府内部团结一致, 反对党也作为一个整体,支持国防部的任何决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y la ministra de Defensa, Margarita Robles, ha vuelto a reiterar el apoyo de España a Ucrania.

国防部长玛格丽塔·罗伯斯再次重申西班牙对乌克兰的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接