有奖纠错
| 划词

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰生产总值的20%。

评价该例句:好评差评指正

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

最优秀的演员一起那部电影的拍摄。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增经济危机带来的现象。

评价该例句:好评差评指正

Ese periódico llega hasta el último rincón del país.

这份报纸可到达穷乡僻壤。

评价该例句:好评差评指正

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和也有采用。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.

所有这些要素均在条约实践和立法得到支持。

评价该例句:好评差评指正

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

们还强调,应将调集资源的政策纳入这些战略。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的管理。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期流离失所者也能够在农场上重新安置。

评价该例句:好评差评指正

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在也发生在外。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发家筹集财政资源的努力。

评价该例句:好评差评指正

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的投资环境还需要有际规则和标准的支持。

评价该例句:好评差评指正

En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.

在安哥拉,战争导致一场人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán ha adoptado una serie de medidas en el ámbito nacional.

巴基斯坦在采取一系列措施。

评价该例句:好评差评指正

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约的请求。

评价该例句:好评差评指正

Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.

研究工作应当涉及当前的情况,研究结果应当在广为传播。

评价该例句:好评差评指正

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将生产总值0.7%用于官方发援助的目标也给强调。

评价该例句:好评差评指正

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者的问题非常令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空, 天门冬, 天明, 天命, 天幕, 天哪, 天南地北, 天南星, 天年, 天女, 天棚, 天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

El PIB aumentó un 6,1 % y llegó a 99,1 billones de yuanes.

国内生产达到99.1万亿元,长6.1%。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Que pases un buen fin de semana en el campo.

祝你在国内有一个愉快的周末。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.

消费急剧上升,国内生产,每个人都有工作。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Y tú, ¿Qué tal? ¿Sigues viajando tanto, dentro y fuera del país?

你呢,你怎么样?你还在不停地在国内外旅游呢?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y para unifiarnos aquí en el país.

国内团结。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

¿Quién es el actor o actriz que tiene más premios nacionales e internacionales?

谁是拥有最多国内和国际奖项的演员?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" El acento catalán es fácil de identificar dentro de España" .

" 在西班牙国内泰口音很容易辨认。"

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Primero fueron las reuniones de oficina y ahora son las conferencias en el interior.

先是办公室会议,现在又是国内会议了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue uno de los escritores mexicanos más reconocidos nacional e internacionalmente.

他是国内外最知名的墨西哥作家之一。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji pensó que en todo el país apenas habría un puñado de aviones parecidos.

罗辑知道,像这样的专机,国内有几架。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El consumo energético por unidad del PIB bajó un 3,1 %.

单位国内生产耗下降3.1%。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se espera que este año el PIB del país supere los 120 billones de yuanes.

全年国内生产预计超过120万亿元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Más de 400 personas han muerto y más de 240.000 han huido del país desde entonces.

自那时起,该国内共有超过400人死亡,24万余人受伤。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Esforzarnos por ampliar la demanda interna.

(一)着力扩大国内需求。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.

(三)着力扩大国内需求,推动经济实现良性循环。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

También característico de este periodo es el llamado fenómeno campaniforme, muy extendido dentro y fuera de España.

同时在这个时期还有著名的“钟形现象”,当时在西班牙国内外都是非常普遍的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro dato económico que va en la misma línea es el PBI per cápita de estos países.

另一个与经济相关的数据是这些国家的人均国内生产

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Alrededor de 150.000 de turistas chinos y extranjeros han visitado el palacio durante los últimos cincuenta años.

过去的五十年中,约有十五万来自国内外的游客访问过上海市少年宫。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Su producto interior bruto per cápita, de 28.000 euros, es superior al de España, que es de 25.000.

其人均国内生产为28000欧元,高于整个西班牙的25000欧元,这一平均水平。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接