Es necesario avanzar en la Ronda de Desarrollo de Doha.
必须在多哈合方面取得进。
La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.
农业被视为多哈合的一个引擎。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈合步伐缓慢表示关切。
Destacó la importancia que tenía la Ronda de Doha para los países en desarrollo.
他强调多哈合对中国家的重要意义。
La Ronda tenía por objeto el desarrollo y los países en desarrollo, especialmente los PMA.
这一合涉及与中国家问题,特别是不达国家。
Los resultados de la Ronda de Doha debían reflejar adecuadamente las preocupaciones de los países en desarrollo.
多哈合的结果应该充分地反映中国家的关切。
Es preciso alcanzar los objetivos de desarrollo de la ronda de Doha.
必须实现多哈合的目标。
Basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de Doha de negociaciones comerciales.
让我们在这项保证基础上更进一步,推动多哈贸易合。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益勃勃的多哈合。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈合的会谈应该给中国家带来切实的收益。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成多哈合的原因就在此。
El término "ronda de desarrollo" podría significar diferentes cosas para distintas personas.
“合”一语对不同的人可以有不同的含义。
La ronda de Doha tiene que promover una mejora del acceso a los mercados.
多哈合必须促进改善市场准入。
Solamente de esa manera podrá concluir satisfactoriamente la ronda de negociaciones de Doha.
只有这样,我们才能成功完成多哈合谈判。
Se consideró esencial la pronta conclusión de la ronda de Doha de negociaciones multilaterales de comercio.
早日完成多边贸易谈判多哈合被视为至关重要。
El Canadá también está comprometido con el éxito de la Ronda de Doha para el Desarrollo.
加拿大还致力使多哈合取得重大成果。
El principal de ellos era la conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales.
其中主要的是多边贸易谈判多哈合的成功结束。
Los países desarrollados deberían velar por que el desarrollo sea una prioridad absoluta en la Ronda de Doha.
达国家必须确保是多哈合的绝对优先事项。
El representante de Zambia dijo que los PMA estaban determinados a contribuir al éxito de la Ronda de Doha.
赞比亚代表说,不达国家决为多哈合取得成功作出贡献。
Tras los resultados decepcionantes de Cancún, era indispensable comprometerse a que la Ronda de Doha fuera un éxito.
在坎昆会议取得令人沮丧的结果之后,必须承诺使多哈合获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前一个回合受到的伤害中。
Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.
根据以下规则在更多回合里击败对手的人赢得胜利。
Fue 2013, en la ida de semifinales de la Champions con la camiseta del Dortmund.
那是2013年,身披多特蒙德战袍的欧冠半赛首回合。
El Real Madrid parte con la ventaja del 2 a 5 de la ida.
皇马首回合以2比5的优势开局。
Una semana más tarde jugarán el partido de vuelta.
一周后他们将进行第二回合比赛。
Su turno termina cuando el de otros acaba.
当其他人结束时,你的回合也结束。
Esta emocionante la vuelta, vamos a poder seguirla en el territorial en la 1.
第二回合令人兴奋,我们将能够在 1 的领土上跟随它。
Se enfrentan en el partido de ida de las semifinales de la Libertadores.
双方将在解放者半赛首回合交锋。
Racing juega hoy la vuelta de la final de la Recopa Sudamericana contra Botafogo.
拉普拉塔大学生队将于今日与博塔弗戈队进行南赛的次回合较量。
Igualó 1 a 1 en Chile en la ida de los cuartos de final de la Libertadores.
解放者四分之一赛首回合, 他们在智利1比1战平。
Hay varias rondas, al fin de la trivia el presidente los saca y anuncia los tres ganadores.
有几个回合, 在琐事结束时, 总统将他们拿出来并宣布三名获胜者。
El Atlético de Madrid también partirá con ventaja en el partido de vuelta ante el Borussia de Dortmund.
马德里竞技队在对阵多特蒙德队的第二回合比赛中也将占据优势。
Ejemplo, cuando llegado el turno el jugador dice " Paso" , perdiendo así su participación en ese turno.
例如,当回合到来时, 玩家说“通过”,从而失去对该回合的参与。
Con la ventaja del 2-1 de la ida, el Atlético pone rumbo a Alemania esta tarde.
首回合比赛以2-1领先,马竞今天下午将前往德国。
El partido de ida de la semifinal de la copa Libertadores terminó sin goles, aunque los xeneizes merecieron ganar.
解放者半赛第一回合没有进球,但谢涅尼兹队理应获胜。
River le ganó 1 a 0 a Talleres por la ida de los octavos de final de la Libertadores.
在南解放者16强首回合比赛中, 河床队以1-0击败塔勒雷斯。
Mbappe, Dembelé y compañía ya están en la Ciudad Condal dispuestos a dar la vuelta al 2-3 de la ida.
姆巴佩、登贝莱和他的队友已经在巴塞罗那做好了在首回合2-3逆转的准备。
Si, partido de vuelta en el que los blancos parten con la ventaja del 2 a 5 de la ida.
是的,第二回合白人在第一回合中以 2 比 5 的优势开始。
Ganó 2-3 al PSG en la ida de cuartos jugando bien y con un gran Raphinha que marcó un doblete.
四分之一赛首回合,他们以2-3战胜巴黎圣日耳曼,发挥出色,拉芬哈梅开二度。
En 2018: Victoria 0-3 en Turín, pero en la vuelta " la Juve" igualó la eliminatoria.
2018 年:在都灵 0-3 获胜,但在第二回合“尤文”扳平比分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释