A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办室的8个员额因将被终止。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政期间新增员额。
Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问论坛秘书处增的。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准立这四个新的P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明置D-1员额的理由。
La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.
咨询委员会建议将该P-4员额调动。
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se cree dicho puesto.
因委员会建议置该P-4员额。
Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.
截至3月31日,在55个核定员额中,有5个空缺。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员会建议核准这个员额。
Otro indicador de la redistribución de recursos es el número de puestos reasignados.
资源重新分配活动的另一种衡量是调动员额数。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算提供经费。
La División tendrá una reducción neta total de dos puestos.
总体而言,该司将净减两个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释