有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没在吸引注意力洪流中危险。

评价该例句:好评差评指正

La primera de esas situaciones es la que atrae la atención del mundo y concita la ayuda humanitaria; sin embargo, sólo causa un 10% del hambre en el mundo.

第一种情况会吸引注意力人道主义援助,但它只占了世饥荒10%。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación elogia las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas para señalar más al mundo el problema de la trata de personas, en particular, las mujeres y niñas.

代表团赞扬联合国机构所采取,将注意力吸引到贩卖人口,特别是孩,这个世问题上来行动。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán acoge con beneplácito la iniciativa de presentar una estrategia de lucha contra el terrorismo en que se estipule la eliminación de sus causas y se promueva la renuncia a este fenómeno como medio táctico de atraer la atención política.

哈萨克斯坦欢迎提出一项反恐怖主义战略倡议,该战略将规定消灭恐怖主义根源,并规定放弃恐怖主义作为一种吸引政治注意力策略手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desembozo, desembragar, desembravecer, desembrazar, desembriagar, desembridar, desembrocar, desembrollar, desembrozar, desembuchar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––En estos lugares no piensa nada más que en el presente, ¿verdad?

“目前场面老吸引注意?”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Necesitaba llamar su atención, hablar con usted.

我只能想办法吸引注意,才能和您说上话。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ni siquiera el quidditch (en opinión de Harry, el mejor deporte del mundo) podía distraerlo en aquel momento.

魁地奇比赛,在哈利看来,世界上最精彩运动,可此刻也不能吸引注意了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las muletas siempre son rojas porque tradicionalmente se ha creído que el rojo llama la atención del toro.

斗牛布都,因为以前人们认为色会吸引公牛注意

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En los 10 primeros segundos tengo que atrapar la atención de mi usuario.

在前 10 秒内,我必须吸引用户注意

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Se busca llamar la atención en ese primer instante.

在第一时刻吸引注意

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Soy una persona que intento llamar siempre la atención?

一个总试图吸引注意人吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las redes sociales están diseñadas para captar tu atención de forma casi automática.

社交媒体设计目几乎自动地吸引注意

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

También hay chimpancés que aplauden para llamar la atención.

也有通过拍手来吸引注意黑猩猩。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es algo muy interesante que atrae mucho mi atención.

一件非常有趣事,非常吸引注意

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Porque la gente que grita llama mucho la atención, es muy aparatoso ¿No?

因为大喊大叫人会吸引很多注意,所以它非常笨重,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y creo que el principal punto, es que una ciudad bilingüe, siempre me llama mucho la atención.

我认为最主要一点双语城市总吸引注意

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí ha sucedido es que la tecnología se ha vuelto cada vez mejor en captar nuestra atención.

所发生事情,技术越来越能更好地吸引我们注意

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fui a ferias gastronómicas y cociné en food truck, me disfrazé de pollo en los eventos para llamar la atención.

我去美食博览会并在美食车上做饭,我在活动中打扮成一只鸡来吸引注意

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando trabajaba en prensa escrita, debía captar la atención del lector en los 30 primeros segundos, un párrafo de lectura, medio minuto.

当我在书面媒体工作时, 我必须在前 30 秒内吸引读者注意,阅读一段文字, 半分钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Algunas comunidades del PP han criticado la medida -se vuelve de vacaciones intenta llamar la atención, con medidas que muchas veces son ocurrencias, para demostrar quién manda.

一些PP社区批评了这一措施——它放假了,试图通过经常出现措施来吸引注意,以表明谁在负责。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros más piensan lo contrario: que la ropa surgió para llamar la atención del sexo opuesto, al mismo tiempo que se volvían atractivas las partes privadas precisamente por estar ocultas.

其他人则不这么认为,他们觉得衣服用来吸引异性注意,那些被特意遮盖隐私部位也就随之变得十分有魅

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El internet ha evolucionado para mantener nuestra atención: el negocio de las plataformas es capturar nuestra mirada y nuestra mente, y a cambio nos da estímulo social ilimitado y recompensas inmediatas.

互联网发展为了吸引我们注意:平台业务就捕捉我们目光和思想,作为回报,给我们带来无限社交刺激和即时奖励。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desempernar, desempleado, desempleo, desemplumar, desempolvar, desempolvorar, desempolvorarse, desemponzoñar, desempotrar, desempozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接